А-а-а!..
Мне не удалось дочитать название книги – вместо букв на корешке появился человеческий глаз. Моргнув, он уставился на меня. От неожиданности я отскочила, натыкаясь на стол. Моя рука коснулась лежащей книги.
– Она дотронулась до меня! – произнесла книга на столе человеческим ртом, появившимся на обложке.
– А меня прочла! – кричал «Кодекс квартового стража», у которой рот был на корешке.
В комнате поднялся громкий гул. Книги начали кричать, переговариваться. Каждая отличалась разной анатомией: у одних было пять глаз, разбросанных хаотично, у других по два рта, а третьи имели похожие на человеческие лица.
Не выдержав этого безумия, я закричала:
– Книги, замолчите! – в комнате повисла тишина, – Пусть говорит кто-то один.
– Пусть Толковый говорит, – предложила одноротая книга.
– Где он?
– Валяется под подоконником.
Аккуратно, стараясь не наступить на живые книги, я добралась до подоконника и достала «Толковый словарь» в кожаном переплёте.
У него было два глаза и седые брови, а над ртом – густые усы. Он напоминал лицо старика.
– Вы кто такая, уважаемая гарпия? И зачем забрели в наш скромный дом?
– Меня направили сюда по месту прописки, – словарь прочитал мои документы и немного смутился.
– Мои трухлявые страницы! Ты ж хозяйская дочка… Вернулась, наконец!
Книги заговорили все разом, выражая свои эмоции.
– Замолчите! – пресёк волнения толковый словарь. – Добро пожаловать домой, Аттика. Мы тебя давно ждали.
Слова старой книги сжали сердце радостной болью. Я столько лет этого ждала!
– А где мои родители?
Странное молчание парализовало книги.
Вторая глава
Смахнув пыль со старого семейного альбома, я переворачивала страницы жизни гарпий семьи Гейл. Здесь были детские фотографии отца и снимки с друзьями и однокурсниками, в его взгляде чувствовалась юношеская дерзать и озорство, а крылья такого же цвета, как и мои.
Я легонько коснулась подушечками пальцев картинки, словно пыталась почувствовать живое тепло. Но, увы, его уже не было в живых.
– Как это произошло?
– Сердце не выдержало – инфаркт, – грустно ответил Толковый, – в тот же день пропала и ты. А мы остались совсем одни.
– А моя мать?
– Мы не знаем её.
– Как это? Так не бывает.
– В мире гарпий бывает. Поставь меня повыше, чтобы я мог тебе показать.
Установив Толковый на верхнюю полку, я подчинилась его команде – стала одну за другой перебирать картины, лежащие стопками по всему дому. В основном это были пейзажи и рисунки комнат. Он остановил поиски, когда я наткнулась на изображение детской спальни.
– Это она! Возьми меня в руки, дочка.
Я взяла старую книгу и стала рассматривать изображение.
– Не узнаешь?
– Да как же она узнает, старый ты папирус! Ей же два года было! – прилетело от одноротой книги.
– Но-но, дамочка! Вашего мнения не спрашивали!
– Я не обязана молчать…
– Так, прекратите оба! Что я должна узнать на картине?
Ссора тут же закончилась. Только Толковый словарь добавил шепотом:
– Ох уж эти любовные романы. Вечно лезут туда, куда их не просят… Коснись полотна и всё поймешь.
С недоверием, но я дотронулась до картины… и моя рука провалилась в изображение, становясь частью рисунка. Превозмогая страх, я просунула и вторую руку… голову… туловище, прихватив с собой говорящего советника.
Я оказалась в детской комнате, вошла в неё через картину, будто в дверь. Нежно бежевые обои выглядели свежими – наверное, время не властно над картинными комнатами. Детский комод и аккуратная белая колыбелька, подвешенная на веревках к потолку.
– Это твоя комната, – сказал словарь.
Я с содроганием представила, как отец подходил ко мне ночью и утирал мои слезы. Как играл со мной в мячик, как крепко обнимал и кружил меня в воздухе… Теперь я хоть знала, как он выглядел. Взглянув в колыбельку, я непонимающе уставилась на то, что там лежало: