Главарь красиво грохается на задницу, эффектно взбрыкнув подкованными копытами, и прикладывается головой о землю. Камней, на его счастье, во дворе таверны нет, но встреча с утоптанным грунтом для затылка тоже совсем не мёд, даже с учетом того, что земля слегка раскисла от постоянной сырости. Быстро подняться вожаку, похоже, не судьба.
Трое оставшихся на ногах противников на несколько секунд теряются, непонимающе глядя на неподвижно лежащих на земле подельников, но довольно быстро осознают, что события приняли крайне нежелательный оборот и теперь речь идет уже не о показательном наказании зарвавшихся пришлых, а о возможной катастрофической потере авторитета, а то и собственных жизней.
В руках двоих как будто из воздуха материализуются ножи. Третий сжимает в кулаке цепь. Возбужденно загомонившие было зрители мгновенно затихают.
– У вас новые гости, – сообщает мне по ментальному каналу Тапар. – Четверо. У троих стреляющие устройства. Уже близко, будут на месте секунд через сорок. Похоже, это какая-то другая группировка.
– Шела… – я собираюсь предупредить союзницу о новой опасности, но она меня прерывает.
– Знаю.
Видимо, Ло продублировала ей информацию, переданную Тапаром.
Нас обходят с трех сторон, но атаковать противники не спешат. Судьба подельников заставляет их действовать осторожно. Я демонстративно катаю в пальцах стальной шарик, и бандитов это явно нервирует. В том, насколько эффективным может быть этот метательный снаряд, они только что имели возможность убедиться.
– Они здесь, – коротко информирует нас Ло, и почти сразу за нашими спинами раздается властный голос:
– Спица, Шнек, Корень, оружие убрали!
На наших противников эта команда действует как-то странно. Один из них морщится, как будто его заставили съесть что-то одновременно кислое и донельзя противное, но нож нехотя убирает. Двое других выполняют приказ без всяких гримас, и в их глазах даже мелькает облегчение. Перспектива схватки с очень резкой охотницей и её вертким спутником, бросающимся увесистыми стальными шариками, их, похоже, не слишком вдохновляла.
Я медленно оборачиваюсь и вижу троих стоящих у входа в таверну рослых мужчин лет тридцати-сорока и весьма внушительного телосложения. Кто среди них главный, видно сразу. Он стоит чуть впереди и буквально сканирует взглядом всё окружающее пространство. Именно его приказа оказалось достаточно, чтобы почти мгновенно погасить наш конфликт. Впрочем, возможно, не погасить, а наоборот, вывести на новый уровень.
Убедившись, что его команда выполнена, незнакомец чуть отступает в сторону, и из-за его спины появляется хорошо известный мне человек. Это Савва Матвеев, отец Игната. С ним я уже встречался, когда останавливался здесь по дороге в Каинову чащу. Что ж, теперь понятно, почему наши противники предпочли подчиниться полученному приказу, пусть и продемонстрировав недовольство. Видимо, в местной иерархии отец старшего караванщика стоит заметно выше их босса, хотя прямой подчиненности между ними и нет.
Выглядит самый преуспевающий лавочник Динино откровенно плохо. Похоже, известие о пропаже сына очень сильно его подкосило. А ведь Игнат говорил мне, что ему было бы намного спокойнее, если бы именно я на обратном пути из города отвечал за разведку в его караване. Да, контракт охранника мне пришлось расторгнуть не по своей воле, но, глядя на разом постаревшего Савву Матвеева, я всё равно чувствую себя на редкость скверно.
– Сергей, нам нужно поговорить, – бесцветным голосом произносит отец Игната. – Уделишь мне несколько минут?