Ор мой закончился смачным матом, потому что приземлилась я на какую-то кровать. Комната довольно неплохо обставлена, мебель диковинная, под  стилизацию века так семнадцатого… Это что, обитель призрака канализации?!

2. Глава 2 Дариэн

Утро не задалось. Надежда на то, что весть о смерти Фериэна ошибочна или приснилась мне, истаяла. Потому что разбудил меня настойчивый стук в дверь. 

– Отстаньте! – пробурчал я и зарылся с головой под одеяло.

Старый слуга беззастенчиво вошел и стащил с меня последний рубеж обороны.

– Вы бы в гарем сходили, Дариэн, – посоветовал он, заметив утренний… кхм… 

– Не ваше дело, – огрызнулся я, – не интересуют меня стерилизованные приживалки! Надарили – пусть живут, но внимания моего они не дождутся.

– Наложницы – не вещи, вы должны это понимать, – заметил старик, – вставайте, вас ждет совет.

– Твою мать, – взвыл я, окончательно осознав, что всё – хана свободной жизни. Брат действительно мертв, и теперь мне придется взвалить на свои плечи заботу о его гареме и целом государстве, которое балансирует на грани войны с людьми.

– Не ругайтесь, вам не положено по статусу теперь. Одевайтесь и вперед…

Пришлось вставать, натягивать парадные одежды и тащиться в тронный зал, выслушивать наставления и кивать, что согласен править ими и бла-бла-бла… 

Нет, я люблю свой народ, люблю свою страну, но не готов я нести за них ответственность. Я же третий сын, да до меня очередь на престол вообще не должна была дойти! 

Две недели жизни… Всего две недели траура, потом коронация и… 

– Мама, снеси меня обратно! – шепотом взвыл я, шагая по длинной ковровой дорожке к пустому трону.

– Дариэн, сын Валириэна, великого правителя драконьего края, понимаешь ли ты всю ответственность, весь груз, которому суждено лечь на твои плечи? – с пафосом поинтересовался старший советник. 

– Понимаю, – почти смирившись со своей участью, ровным тоном ответил я.

– Понимаешь ли ты, что должен взять жену по контракту и зачать наследника? 

– Что?!  – это точно в мои планы не входило. Похоже, что эти старперы придумали что-то новенькое, чтобы сделать мое существование совершенно невыносимым. 

– Чтобы вступить в права наследства, вы обязаны жениться, – соизволил пояснить советник, – Совет считает, что оптимальным решением будет найти вам жену согласно старинной традиции – по контракту. К тому же согласие на это вы подписали еще вчера...

Мой мозг судорожно пытался вспомнить, что за чушь он несет, но после вчерашней попойки получалось плохо, память скрипела, сопротивлялась и работать отказывалась! 

– Что за женитьба по контракту? – сдался я.

– Вам всё объяснят. 

Ох, наивный…. Ну как? Как я повелся и подписал?! Уроды...

– Я не мог этого подписать! – вызверился я.

– Могли и сделали. Этот пункт был указан в документе о вашем согласии стать нашим правителем.

– Учтите, это вам не шутки, – поддержал его заместитель, – надо было думать, прежде чем подписывать. Надеюсь, это хоть немного научит вас сначала думать, потом делать! 

Ненавижу! Что я, с бабой, что ли, не справлюсь?!

– Можете отдыхать, Владыка. Вечером вашу невесту доставят. У вас будет две недели, чтобы покорить ее сердце, если нет – вы отправитесь в Ледяной замок, где проведете остаток жизни, охраняя нашу страну от нечисти Дивного леса. Это закон старого обычая. Удачи...

Запястье саднило, я отодвинул рукав и посмотрел. Тонкая линия золотого узора высветилась на руке, значит, контракт магический. 

Кажется, теперь я влип окончательно.

– Доигрались вы, Дариэн, – прошептал слуга, наблюдая, как зал покидают советники.