Я опешила. Нижняя челюсть стремительно поползла к ключицам. Джаред тут же засмеялся.

– Это шутка, Хоуп. Я просто люблю заправлять кровать. И все.

Я невольно вспомнила старое избитое выражение, которым иногда пользовался Джеймс: в каждой шутке есть доля шутки, все остальное – правда.

Я склонила голову набок, разглядывая старшего брата моего мужа… о котором ничего не знала. Меня смущало его присутствие, но лишь потому, что я даже не знала о его существовании!

Джаред прижал постельное белье к лицу и глубоко вдохнул, и я невольно улыбнулась.

Логан делал точно так же…

Мужчина удовлетворенно хмыкнул.

– Не смейся. Я знаю, что я не один такой.

– Какой?

Он снял с кровати покрывало и быстро сложил его в объемный треугольник. Ловко!

– Не один, кому нравится запах свежего постельного белья, утреннего кофе, новой книги… М-м-м… И живого рождественского дерева, да.

Джаред мечтательно прикрыл глаза и покачал головой. Я не удержалась и засмеялась, глядя на него с неподдельным любопытством.

Этот мужчина понравился мне сразу, стоило нам встретиться взглядами. Мы молчали, разглядывая друг друга, но между нами состоялся информативный диалог. И Джаред заявил следующее.

Я пришел с миром. Я надежен. Мне можно верить.

Почти те же чувства вселил в меня Логан в Новом Орлеане. Правда, последний дал мне кое-что еще. Он безмолвно гарантировал мне защиту.

Родство между этими двоими было очевидно. Это было так… как если бы я услышала одинаковый парфюм у двоих людей. Вот только слова, которые однажды сказал мне муж, никак не давали покоя. Он сказал, что остался один…

Сейчас, размышляя над сказанным им, я понимала, насколько неоднозначно это звучало. Я тогда решила, что никого из родных у него не осталось. Но вот я смотрела на мужчину, который по возрасту подходил Логану только на роль старшего брата, причем наверняка родного, кровного.

Я вгляделась в лицо незнакомца, и последние сомнения отпали. Подбородок, переносица, скулы – они были слишком похожи, чтобы не быть родственниками. Короткие каштановые волосы Джареда не отливали темным золотом, как волосы его младшего брата. Их глаза были разного цвета и отличались формой, но вот взгляды… то, как они смотрели на мир… прищур… Это было совершенно одинаковым у обоих мужчин…

Я вздрогнула, неожиданно осознав, что Джаред смотрит на меня в упор. Я так глубоко задумалась, разглядывая его, что даже не заметила этого!

«Чтоб тебя!».

– Я, пожалуй, пойду. Не буду мешать. Думаю, ты хочешь отдохнуть после дороги.

Джаред хитро прищурился и криво улыбнулся – ну совершенно так же, как Логан!

– Мне очень приятна твоя компания. Я хочу узнать про тебя все…

Он задумчиво хмыкнул, перестав разглаживать невидимые складочки на простыне.

– Нет, все я и без тебя узнать могу.

Я удивленно моргнула.

– Что?

Джаред окинул меня фирменным Гриновским взглядом – пронзительным, но очень дружелюбным.

– Логан не рассказывал, где я работаю, да?

– Нет.

«Он вообще ничего про тебя не говорил! До сегодняшнего дня в моем мире тебя не было!».

Я снова слабо покраснела и потерла щеки. Почему мне было неловко от этого!?

– А где ты работаешь?

Мужчина усмехнулся, и я невольно похолодела.

«Еще один шпион, да? Твою ж…».

– Скажем так, я состою на службе…

– …британской королевы!

Я выпалила быстрее, чем подумала, что говорю, и досадливо поморщилась.

– Прости, глупая шутка.

– Откуда ты знаешь?

Я округлила глаза, когда Джаред медленно повернулся. Его глаза сузились. Через лоб пролегла глубокая морщина. Пальцы вонзились в подушку, которую он держал в руках.

По спине пробежал холодок.