– Ты третья сестра. Перед тобой имеют преимущество в правах старшие сестры, точнее – их вторые сыновья. Первые наследуют титулы их мужей.

Жена просветила меня насчет родственных связей рода Планортов и очередности прав наследников.

– Ты хорошо подготовился, – кивнула Мерина головой. – Всё так. Но если твое право силы будет подкреплено моими правами наследования, это даст королю повод, не пачкая лицо, принять тебе регентом баронства.

Я задумался. Такой скоротечный брак выглядел рискованной авантюрой. Вдруг она вырастет и окажется некрасивой стервой? Не, я не готов принимать такие решения.

– Звучит неплохо, но нет. Я слишком молод для второго брака.

– Ты… хочешь оставить меня своей наложницей?

– Нет.

– Почему? – на лице Мерины мелькнула то ли обида, то ли удивление.

– Ты слишком молода. Да и не нужны мне наложницы.

Девушка снова задумалась. Похоже, я сумел ее удивить.

– Тогда что ты со мной сделаешь? – так ничего и не придумала она. – Если ты надеешься на выкуп, сестры не станут тратить на это деньги.

– Мне и деньги не нужны. Хочешь – просто отпущу тебя к сестрам.

Юная баронесса замерла в замешательстве. Ее привычный мир рухнул. Злобный горец, захвативший ее в плен, убивший всю ее семью, не только отказался взять ее в жены, он даже не захотел надругаться над ней. Девушка вскочила и нервно забегала по комнате, обхватив себя руками.

Метания Мерины прервал стук в дверь.

– Кто?

– Госпожа, это капитан. У нас беда, твоя мать и брат убиты. Из тех, кто в замке, ты теперь старшая в роду.

– Поставь у моей двери охрану, и пусть проверят коридоры дворца.

Капитан удалился.

Баронесса повернулась ко мне. Она уже успокоилась.

– Я не хочу к сестрам. Я хочу, чтобы ты стал моим опекуном, а по достижению совершеннолетия выделил мне достойное приданое и выдал замуж.

Девушка меня удивила. Но я не видел причин для отказа и согласился. Баронесса вздохнула с облегчением.

* * *

– Раз мы достигли согласия, позволь угостить тебя и твоих людей чаем.

Баронесса взмахнула кистью руки, и служанка занялась приготовлением. Нагребла из камина углей в маленькую жаровню, поставила на них серебряный чайник с водой, бросила туда по щепотке сушеных листьев и цветов из нескольких мешочков с травами.

Скоро мы расселись вокруг чайного столика и пили чай из изящных глиняных чаш с яркими рисунками.

Наше чаепитие прервал стук в дверь.

– Госпожа, это я, – за дверью опять был капитан гарнизона. – Со мной маги. У них важное сообщение. Они нашли защиту от магической атаки, которую применил противник.

Я принялся негромко командовать:

– Мерина, встань тут, – указал я ей место напротив двери и сам встал рядом. – Эри, Леран, рядом с нами. Булон – к двери слева. Парни – справа.

Все заняли свои места.

– Открывай так, чтобы тебя не увидели, – приказал я Булону. – Когда войдут, хватайте магов.

Дверь открылась. Прямо перед ней стоял капитан. Я ударил по нему символом, не дожидаясь его действий. Мой удар не прошел, ничего не произошло.

Капитан увидел баронессу и чужих бойцов рядом с ней, застыл на месте.

Сбоку от капитана стояли маги. Они не обладали такой быстрой реакцией на опасность и, как только дверь распахнулась, шагнули в покои. Тут же одного из магистров дернули на себя мои бойцы, они прижали его к стене и приставили кинжал к шее. Второго схватил Булон, он слегка уколол его в печень мизерикордом.

– Все замерли! – скомандовал я.

Потом продолжил:

– У нас последняя из рода Планортов. Не делайте глупостей. Парни, снимите с магов побрякушки.

Мои люди быстро обшарили магов и сорвали с них амулеты – с шеи, с запястий. Потом я посмотрел магическим взором и нашел еще пару штук на одежде.