– Я согласна, – быстро ответила Маргарита. Ее последний начальник был такой сволочью, что она решила больше никогда не покупаться на голубые глазки. – Пусть хоть Квазимодо, лишь бы деньги платил.

– А вы решительная молодая дама!

– Впрочем, есть одно «но» – я не знаю итальянского. У меня ведь немецкий, ну и английский в известных пределах. Резюме, которое я вчера отправила вам по электронной почте, достаточно полное.

– Согласен, согласен, – рассеянно ответил клетчатый, копаясь в своем портфеле. – Вы написали о себе очень подробно. Я все помню, до мелочей. Даже то, что вы любите кукурузу и предпочитаете черное нижнее белье.

Если бы сейчас из кухни вышел повар и ударил Маргариту по голове крышкой от котла, она и тогда изумилась бы меньше.

– Кукурузу?!

Клетчатый засмеялся:

– Это, конечно, не имеет решающего значения. Вот то, что вы не переносите самолеты, гораздо важнее для нашего контракта.

– Кукурузу?! – еще раз повторила Маргарита, лихорадочно соображая, как в ее резюме могла попасть такая чушь.

Может быть, она перепутала файлы и отправила этому Суркову что-нибудь совершенно не то? Неприличное?! Что у нее там на рабочем столе? Боже ж ты мой… Из неприличного только любовный роман, который она нашла в сетевой библиотеке, но даже не начала читать. Возможно ли, чтобы страничка из романа как-нибудь прицепилась к документу? Совершенно невозможно. Но тогда что? Откуда эти самолеты и черное нижнее белье?

– А… А какие мои качества, по-вашему, особенно мне пригодятся? – бросила она пробный камень.

– Здоровье и выносливость, – не задумываясь, ответил тот. – А также ваша сексуальная раскрепощенность.

У Маргариты отвалилась нижняя челюсть.

– Простите, – робко спросила она, указав глазами на папочку. – А резюме точно подписано моим именем? А не Сандрой Браун, например?

Сандра Браун и была автором того самого любовного романа, который Маргарита намеревалась прочитать на досуге.

– Ну что вы! Никакой путаницы. Это ведь ваши фотографии?

И клетчатый бросил на стол пачку снимков, на верхнем из которых Маргарита увидела себя – в желтом бикини и с развевающимися волосами. Перед ее мысленным взором пронеслось видение Жоры Суродейкина, копошащегося над клавиатурой ее компьютера. Однако оформить страшную мысль до конца она не успела, потому что клетчатый сказал:

– Вообще-то он здесь.

– Кто?

– Итальянец. Джузеппе. Я на всякий случай пригласил его. Дело в том, что он как раз был в Москве, я показал ему ваши снимки, и он страшно воодушевился. Поэтому я рискнул привести его сюда. Он снаружи, ждет моего знака. Сейчас я продемонстрирую вам его фотографию.

Маргарита вообще перестала что-либо понимать и только ошалело спросила:

– Зачем мне его фотография, если он уже тут? Давайте я посмотрю на него живьем.

– Нет, лучше сначала на фотографию. К этому зрелищу нужно как-то… подготовиться… – Он добыл наконец из портфеля пластиковый конверт, в котором лежал снимок. Достал и протянул ей.

Если бы Маргариту заранее не предупредили, что это Джузеппе, она решила бы, что перед ней бенгальский макак, для смеха обряженный в человеческие шмотки.

– Почему он такой… ужасный? – спросила она, позабыв, что две минуты назад была готова на все.

Однако клетчатый ее не слушал. Ободренный тем, что девица не упала в обморок, он отшвырнул стул, подбежал к окну и щелкнул пальцами. Практически сразу дверь в кафе отворилась, и Джузеппе – рот до ушей – появился на пороге. Улыбка была такой ослепительной, что казалось, будто у него во рту сто зубов. Кудрявую шерсть, которой этот тип оброс с головы до ног, прикрывал полосатый костюм в духе штабс-капитана Овечкина. Довершали облик белые штиблеты и перстень с изумрудом, напяленный на волосатый мизинец.