Между тем темп орудийной стрельбы со стороны японской эскадры нарастал, водяных столбов, малых и больших, становилось все больше и больше.
– Судя по вспышкам, японцы пошли нам наперерез, Всеволод Федорович, – тихо произнес стоящий за спиной командира старший офицер крейсера Степанов 3-й.
– Я это вижу, Вениамин Васильевич. Какая у нас скорость?
– Пока двенадцать узлов.
– Долго, долго скорость набираем!
– Николай Генрихович делает все что может.
– Знаю и понимаю, – медленно произнес Руднев, снял фуражку и, достав из кармана кителя белоснежный платок, протер им козырек. – Если адмирал Катаока бросит вперед «Идзуми», «Суму» и «Акицусиму», то они могут нам закрыть проход и поставить «палочку над Т».
– А если впереди пойдет «Чин-Иен»? – поинтересовался Степанов 3-й.
– Тогда в определенный момент мы им в одиночку сделаем «crossing T», только для броненосца и для этих недокрейсеров-недоброненосцев наш главный калибр все равно что слону дробина. Остается только надеяться на чудо в виде «золотого выстрела», если Бог нам будет благоволить, – Руднев перекрестился, после чего надел фуражку.
– Да! Удача нам не помешает! – поддержал командира старший офицер корабля. – Пока нам везет, японцы чудовищно мажут.
– Вениамин Васильевич, вы же помните информацию, которую до нас доводили. У японцев является типичной практикой собирать лучшие кадры со всего флота на кораблях двух первых броненосных отрядов: броненосцах адмирала Того и броненосных крейсерах адмирала Камимуры. В случае необходимости качественно усиливать отряды легких крейсеров или береговой охраны они просто временно придают им одного-двух броненосных коллег. Здесь, слава богу, этих кораблей нет, как нет и нормальных экипажей. Так что такая стрельба да еще ночью вполне объяснима. Пускай и дальше мажут, рыбу пугая.
Как бы опровергая слова Руднева, крейсер ощутимо тряхнуло, так что находящиеся в рубке еле устояли на ногах, и буквально сразу стало заметно, как корабль начал терять ход.
– Вениамин Васильевич, выясните, что произошло, – скомандовал Руднев старшему офицеру, выпрямляясь и занимая устойчивую позицию на ногах.
– Слушаюсь, господин капитан первого ранга, – произнес Степанов и покинул рубку.
Несколько минут прошло в тягостном молчании. Скорость крейсера упала до пяти узлов. Японцы продолжали обстрел, но пока снаряды ложились далеко от корабля. «Лейтенант Бураков», заметив, что крейсер начал терять ход, также снизил свою скорость.
В рубку ворвался младший инженер-механик Сергей Сергеевич Спиридонов и с порога начал доклад:
– Господин капитан первого ранга, в кормовую котельную попал двенадцатидюймовый снаряд. Взорвавшись, он вывел из строя три котла из двенадцати. Поврежден паропровод. Большинство кочегаров сварились заживо. Там настоящий ад!
– Какой ход может дать крейсер, Сергей Сергеевич?! – прервал эмоциональный доклад младшего механика Руднев.
– Николай Генрихович говорит, что если поднимет давление в котлах носовой и средней котельных, идущих на правую машину до максимума, то двенадцать-пятнадцать узлов сможем дать. Больше – когда устраним неисправности. Но на это нужно время, которого у нас нет, – как-то обреченно ответил Спиридонов.
– Спасибо, господин инженер-механик. Идите выполнять свои прямые обязанности, – произнес Руднев, как-то разом постарев на десяток лет.
Когда Спиридонов выбежал из рубки, командир крейсера обвел тяжелым взглядом находившихся в помещении офицеров и нижних чинов.
– Сергей Валерианович, – обратился он к старшему артиллерийскому офицеру лейтенанту Зарубаеву, – орудия правого борта нам не пригодятся. Из их расчетов подготовьте команды для замены убыли комендоров орудий левого борта. И начинайте расчеты для ответного огня.