Острота реакции объяснялась также и хвалебным отзывом Георгия Маркова, прозвучавшим 15 июля 1975 года на радио «Свободная Европа». Писатель говорил, что и в партизанских дневниках, и в политических воспоминаниях «партийная точка зрения вытесняет человеческую, и поэтому возникает ощущение фальши. ‹…› Главное достоинство книг – их человеческая достоверность». Власти не дали разрешения на перевод книг за границей, хотя их хотели издать в Югославии, Румынии и Польше. Публикация третьего тома цикла, «Багряна и ее спутники», была запрещена цензурой.
В 1981 году Димитрова опубликовала роман «Лицо», результат четырехлетнего труда, – о тоталитарном режиме и о том опустошении, которому он подвергает человеческую личность. Писательницу вдохновляла *венгерская революция 1956 года и ее отзвук в Болгарии. Хотя книга вышла в урезанном виде, большая часть тридцатитысячного тиража была изъята из продажи. Роман опять разгромила коммунистическая критика за «очернение действительности и антипартийность».
В еженедельнике «Литературен фронт» (1982. № 23), органе Союза болгарских писателей, появилась сокрушительная анонимная статья «О правде в нашей жизни и об одном романе». Начиная с зимы 1982 года в этом издании регулярно публиковались оскорбительные статьи о книге «Лицо», из которых следовало, что роман был написан «под диктовку вражеской агентуры за пределами страны».
Романом Димитровой занялся также специально созванный пленум Комитета культуры и управления творческими союзами. Богомил Райнов, член президиума комитета и первый заместитель председателя правления Союза писателей, усмотрел в нем «очернение нашей действительности, проявление идейно-творческой беспомощности, грубое нарушение классово-партийных принципов». Немногочисленные положительные рецензии, принадлежавшие перу серьезных критиков, как правило, не пропускались в печать; редкие исключения влекли за собой увольнение «провинившихся» редакторов. Роман был «арестован» и оставался запрещенным в течение девяти лет – наряду с Библией и афоризмами Радоя Ралина. Единичные сохранившиеся экземпляры читатели тайком распространяли по стране и перепечатывали на машинке.
На первом свободном митинге в Софии 18 ноября 1989 года вместе с плакатами люди поднимали две книги – «Фашизм» Желю Желева и «Лицо» Благи Димитровой. В последующих изданиях (1990, 1997) «вражеские» фрагменты были восстановлены.
В творческой биографии Димитровой следует отметить три ее поэтических сборника и переводы книг ее стихотворений, вышедшие в Дании, Швеции и Германии. С началом перестройки в СССР, когда в Болгарии тоже наступила некоторая либерализация общественно-политической жизни, Димитрова стала одним из основателей Общественного комитета экологической защиты Русе (март 1988 года) и *Клуба поддержки гласности и перестройки (ноябрь 1988 года). Из дома она неоднократно по телефону комментировала происходящее в стране для радио «Свободная Европа», «Немецкая волна» и Би-би-си.
19 января 1989 года, во время визита президента Франции Франсуа Миттерана, Димитрова в числе других выдающихся представителей болгарской интеллигенции присутствовала на завтраке с ним, однако на обед у госпожи Даниэль Миттеран органы госбезопасности ее не допустили.
4 июля 1989 года Димитрова написала знаменитое эссе «Имя», посвященное *«процессу возрождения», которое через члена Клуба поддержки гласности и перестройки академика Алексея Шелудко было передано французскому дипломату Иву Манвилю и зачитано на зарубежных радиостанциях.