— Болван! — в сердцах топнула ножкой женщина и прошла к стеклянному шкафу, где множество тёмных пузырьков стояли аккуратно в ряд. Она бегло осмотрела надписи на флаконах.

— Кажется, нашла, — довольно улыбнулась она, но ненадолго.

— Держи, алкаш, — недовольно протянула она пузырёк.

— Чего сразу алкаш-то?! — возмутился он, приподнявшись с постели, и одним залпом выпил лекарство.

— Да потому что! — оперла женщина руки в бока. — Пить надо меньше!

— Сюзи, хватит кричать, — скривился больной от горького зелья. — Ты вообще, что тут делаешь? Да ещё с утра.

— Какое утро, Дрю! День давно на дворе! — разошлась сестра целителя, открывая шторы. Солнечный свет заполнил комнату, подтверждая её слова. — А ты только проснулся. Опять до утра в салоне Огларии зависал? И пошевеливайся, тебя ждут.

— Кто меня ждёт? — прояснился взгляд серых глаз.

— Душеприказчик гэролла од Торнота, — более спокойно произнесла магиня.

— Дохлый дарнах, — простонал целитель, тряхнув головой. Похмелье отпустило. — Я же вечера выиграл у Торнота целую кучу денег.

— Что?! — недоуменно посмотрела сестра. — Откуда у Торнота куча денег? Он же промотал всё состояние. Осталось только родовое имение где-то в глуши, и то не в самом лучшем виде.

— Откуда мне знать, — пожал плечами целитель, направляясь в ванную. — Скажи ему, что я выйду через десять минут.

Сюзари сдержалась, чтобы снова не обругать брата. Сжав губы, она поспешила вниз.

Через десять минут, как и обещал, Элдрю од Лонскот спустился со второго этажа в гостиную. На загорелом лице целителя не осталось и следа от вчерашнего возлияния. Свежий и бодрый он вошёл в комнату.

Сюзи сидела в кресле и мило беседовала с седовласым мужчиной в летах. Душеприказчик оказался обычным человеком, что не удивительно для его профессии. В сером костюме, не самом дорогом, он слегка улыбался, отчего лучики морщин расходись вверх от его карих глаз.

— О, гэролл Элдрю, — мужчина заметил хозяина и поднялся. — Добрый день.

— Не уверен, что это так. Но и вам доброго дня, гэролл…

— Найтон од Сорбрук, — склонил учтиво голову юрист.

Целитель чуть приподнял бровь. Аристократов среди людей практически не сыщешь.

— Да, титул дали моему прадеду за верную службу королю, — невозмутимо пояснил незваный гость. Видимо, удивление на лице хозяина душеприказчику не в новинку.

— Чем обязан гэролл од Сорбрук? — взял себя в руки целитель и серьёзно посмотрел на юриста.

— Я по делу гэролла од Торнота, — поспешил гость открыть папку, которая лежала на столике рядом с креслом.

— Вчера Кайрос проиграл вам крупную сумму. И, к сожалению, он взял игральные фишки в долг у гэроллины Огларии. Хозяйка салона направила меня к вам, так как мой клиент должен теперь вам огромную сумму денег. И гэролл од Торнот переписал своё родовое имение на ваше имя.

— Что?! — лицо целителя вытянулось. — Он проиграл последнее, что имел?!

— Да, гэролл од Лонскот, — скорбно сжал губы юрист. — Вчера ночью Кайрос вызвал меня, чтобы оформить дарственную. Вот документы, заверены мной лично и зарегистрированы в кадастровой палате.

Душеприказчик протянул документы.

— Погодите! — поспешил целитель оттолкнуть руку гостя. — Скажите гэроллу од Торноту, что я прощаю ему долг. И не нужно переписывать имение на меня. Подайте заявление об отмене сделки в палату.

— Не могу, гэролл Элдрю, — опустил глаза мужчина. — Когда я вернулся в номер, Кайрос уже успел проститься с жизнью. Он мёртв, гэролл од Лонскот.

— Что?! Мёртв?! — отшатнулся назад целитель, уставившись на юриста.

Сюзи ахнула, прикрыв рот рукой, с ужасом смотря на брата.