– Мне пятнадцать, – ответила Тайрин.

– Хм, пятнадцать… – прищурился Дамьен.

***

Что-то тревожило его. Дамьен отчетливо чувствовал этого парнишку, и это чувство было сродни удовольствию. Он никогда не считал, что может испытать нечто подобное к мальчишке, и это неприятно удивляло. Глаза Дмитрия (явно в линзах карего цвета) взирали на него, не отрываясь, и, кроме испуга, он ничего не мог в них прочесть.

– Кто тебя вырастил? Мы никого не знаем на Востоке, – продолжал допрос Дамьен.

– На каком основании вы меня держите здесь? Я ничего вам не сделал!

– Нет, – улыбнулся Дамьен. – Ты спас мою сестру на переходе.

– И это – ваша благодарность? Притащить меня неизвестно куда и зачем?

– Я спас тебе жизнь, так что теперь мы квиты.

***

Тайрин даже приоткрыла рот от такой наглости.

– Все, мне это надоело! – закричала она и попыталась подняться на ноги. – Где тут выход?!

– Не так быстро! – послышалось за спиной, и чья-то рука схватила ее за шиворот. – Сядь! – рявкнул Мортон и опрокинул Тайрин на пол.

– Советую тебе, мальчик, отвечать на мои вопросы, – спокойно произнес Дамьен. – Это в твоих же интересах, если ты еще не понял.

– Что вы хотите знать?

– Кто тебя вырастил?

– Меня воспитали в приюте. Я не знал своих родителей.

Судя по выражению лица, Дамьен задумался:

– Должно быть, тебе было очень тяжело выжить среди людей?

– Не понимаю, о чем вы…

– А как ты оказался здесь? – не унимался Дамьен. – И твой английский весьма хорош.

– Я играю в футбол. Спонсоры организовали нашей команде здесь матч.

– А где твое сопровождение? – поинтересовался Дамьен.

– Я потерялся в городе и как раз возвращался в отель, когда все произошло.

– Какой отель?

– Не помню.

– То есть, ты пытался вернуться, сам не зная куда? – улыбнулся Дамьен.

– Да. Я заблудился.

***

Дамьен не поверил ни единому его слову. Для того чтобы выжить в мире людей, нужно было быть подготовленным. И дело не только во внешнем различии. Все движения необходимо максимально замедлить, сделать их плавными, гибкими, а не быстрыми и едва заметными человеческому глазу, как у всех мьеров.

Дамьен был умен, и прекрасно понимал, что добыть информацию сможет только хитростью, заманив парнишку в ловушку и захлопнув ее.

– Дмитрий, – снова обратился к нему Дамьен, – а как ты узнал, что на перекрестке произойдет авария?

– А я и не знал, – пожал плечами парень. – Это дар такой – предсказывать смерть.

– И ты решил спасти незнакомого тебе человека?

– А что в этом такого? – удивился Дмитрий. – Или мне следовало стоять и смотреть на все это со стороны, как это предпочли бы сделать многие?

Шепот прокатился по залу и тут же стих.

– Но, ты же не знал, что она – мьерка? – удивился Дамьен.

***

Тайрин пожала плечами в ответ. Что тут скажешь? Спросить, кто такие мьеры?

– Как же ты не растерялся в этой ситуации? – продолжал допрос Глава.

– Сам не знаю, – ответила она.

– Он пытался убежать из подвала, вскарабкавшись по стене, – вставил замечание Мортон.

– Смышленый парень. Владеешь каким-нибудь искусством самообороны? – спросил Дамьен.

– Нет.

– Так уж и никаким? – засмеялась Хиант, и, подбежав, схватила Тайрин за шею, обмотанную толстым шарфом.

Она знала, что это проверка. Тайрин понимала, что должна схватить ее за руки, только за руки и расслабиться, обмякнуть в этих стальных объятиях, и ни в коем случае не покалечить эту чертову суку. А покалечить она могла ее с легкостью. Хлопок ладонями по ушам, один удар пальцами в шею, другой – основанием кисти в нос, – и у этой жабы осталось бы мало шансов на сохранение прежней привлекательности.