Ну, целую тебя, моего славного мальчика. Работай, набирай знаний, ибо в этом самое большое счастье. Имея знание, ты никогда не будешь одинок. Я счастлива, что ты любишь восток, ибо при крушении цив[илизации] белой расы это единств[енное] прибежище и спасение! Да хранит тебя Бог!!
Сейчас Бринтон говорил по телефону, что какая-то американка работает насчет займа. Дай Бог, чтобы что-нибудь вышло! Приходится заказыв[ать] рамы.
Сообщи, кто твои хозяева? Не нужно ли тебе выслать Светкину вязаную жакетку? Что ты будешь платить за новое помещение?
Ну, целую тебя, моего славного мальчика, работай, не унывай и помни, что мы очень счастливые, имея такие духовные ресурсы, ибо только в них истинное счастье. Чем больше знаний, тем больше счастья!!! И, изучая что-либо, не упускай из виду общего [мирового] плана.
19
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
17 марта 1921 г.
Милый мой Юсик. Папа приезжает сегодня вечером. Продаж не было. За три дня до открытия умерли внезапно трое trustees[107] музея, затем заболел муж Sage Quinton и, наконец, 4 глав[ных] покупателей разорились. Но духовная сторона великолепна, так что Пасик[108] доволен. Pearson прислал калькуттск[ую] «Modern Review» с папиными поэмами. Почему у тебя опять экзамены? Зак написал Д… о Шклявере. Собака Дерюжинского уже имела первый приступ чумы. Помнишь, наши руковод[ители] через его племянницу предупреждали его, чтобы он боялся собачьего укуса? Сбываются еще некоторые другие указания. Приезжай. Когда пришлешь ноты? Обнимаю и целую.
Мама
20
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
21 марта 1921 г.
Дорогой мой Юсик, привези мне одну из монет и Лонд[онские] сообщения, те именно, кот[орые] у нас не вписаны в мешочки[109]. Не могу найти сообщение Фабия.
Если тебя не затруднит и если ты не пользуешься, то привези мне хотя бы две из данн[ых] тебе простынь. Целую.
Мама
21
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
28 марта 1921 г.
Дорогой мой Юсик, приезжай хотя бы на два дня. Привези с собою сообщения спир[итических] сеанс[ов]. У нас был в субб[оту] чрезвычайно интер[есный]. Просили держать в тайне – разрешено сказать лишь тебе. Явил[ись] новые руководители. При появлении одного из них я видела в освещенной комнате два синих луча. Затем ощутила ледяное прикоснов[ение] к запястью. Получено кружн[ым] путем из Лондона письмо, сообщ[ающее], что Володя в Урге бедствует, пишет какой-то инженер! Будем стараться войти с ним в переписку. (Помнишь сообщения дух[ов] в Лондоне?)
22
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
1 апреля 1921 г.
Родной мой Юсик. Радуемся за тебя.
Я относилась спокойно к твоим волнениям, п[отому] что знала, что все уладится. Все будет хорошо! Третьего дня Ал[лал] Минг сообщил, что «счастливый Юрик напрасно ропщет. Ропщет на мои прямые Указания. Нужно правду знать о пустяках туземного права»[110]. Затем непонятная фраза: «Юрик явит проповедь»[111].
Билет в Чикаго туда и обратно обходится более 100 долл[аров]. Стоит ли предпринимать такой расход, когда нам так денежно трудно? Обсуди спокойно! Вспомни, Хар[очай] был против поездки. У нас был интересный сеанс с Муромцевыми. Целую.
Мама
Пришли ноты [песнь] лютни.
23
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
4 апреля 1921 г.
Родной мальчик, вчера нам дали сообщение, кот[орое] нужно послать Шибаеву: «Cor ultimo ratio regnat – Sarti»[112]. «И нужно радоваться Творца дарам»[113]. Затем Шкляверу: «Работай на пользу Родины счастливо. Рост сочувствия укрепляется силой гармонии»[114]. – Ал[лал] Минг. – «И нужно радоваться Творца дарам».
Греч[еский] певец VI в. до Р[ождества] Хр[истова] учит Сану петь, дает ценные указания и замечат[ельные] красивые и трудные упражнения. Санина учительн[ица] в восторге от этих упражнений! Я опять начинаю видеть огненные языки внутри себя. На этот раз они другого цвета и не между глаз, а в горле. Целую.