В статье, сопровождавшей фотографию, говорилось о резких нападках прессы в последнее время и высказывались различные предположения о том, почему они объединили усилия в борьбе против масс-медиа.
И тут Лия поняла, что совершила огромную тактическую ошибку, выказав Бенджамину Картеру столь явную антипатию. Он явно не без причины сделал своих давнишних врагов закадычными друзьями, не зря назначил свидание именно ей, когда любая красавица явилась бы к нему по первому зову.
Он явно что-то замышлял.
Лия неохотно прекратила поиск информации в Сети. Хотя уже довольно много о нем узнала. Бенджамин Картер сделал себя сам. Его детство сложилось непросто. Родители развелись, а его отдали на воспитание в приемную семью в Куинсе. Он начинал рабочим на стройплощадке и за десять лет прошел всю иерархию, создав крупнейшую строительную компанию. Лия не зря почувствовала в нем непокорный дух за учтивой внешностью. Сейчас его компания строила самый высокий небоскреб на Манхэттене.
Он был целеустремленным и беспощадным бизнесменом. Он менял женщин, как перчатки, не скрывая своих любовных похождений. Лия ненавидела сплетни, но сейчас жадно читала о том, что он и к женщинам был беспощаден: удовлетворив мужское тщеславие и получив секс, он разрывал отношения после одного-двух свиданий.
Тем не менее полученная информация не помешала Лии продолжить грезить о Бенджамине Картере как о прекрасном незнакомце, с которым она случайно столкнулась на улице. Потому что впервые после унизительной помолвки, случившейся год назад, она почувствовала, что в каменной стене, которую она тогда возвела вокруг себя, пробита брешь.
Лия постаралась абстрагироваться от образа красавца мужчины. Да, она попала под его чары, и что с того? Это лишний раз доказывало, что она женщина.
Лия свирепо уставилась на изысканную цветочную композицию, доставленную курьером утром. Разорванная на мелкие клочки сопроводительная записка была выброшена в мусорную корзину. Но Лия помнила наизусть эти несколько слов, написанных косым, размашистым почерком:
«До скорого свидания, Джулианна. Бен».
Ее немного удивило, что он знает, где она остановилась. Хотя для человека с его возможностями это не составило труда.
Лия хотела было еще раз позвонить Элизабет Янг, но подумала, что это будет выглядеть нелепо. При всей жесткости, Бенджамин Картер не опустится до того, чтобы охотиться за женщиной. А через несколько дней Лия уже будет по другую сторону Атлантического океана.
Она вновь перевела взгляд на свое отражение в зеркале, примеряя изысканную черную кружевную маску, отделанную перьями. Ей было на руку, что предстоящий благотворительный вечер был объявлен балом-маскарадом. Маска помогала ей чувствовать себя защищенной от похотливых взглядов альфа-самцов, которых в изобилии будет на балу.
Выбросив из головы беспокойные мысли о темноволосом красавце, Лия подхватила сумочку и вышла из номера.
Не прошло и часа, как Лии страстно захотелось поддернуть вверх корсаж платья. Она понимала, что это глупость. Многие женщины на балу были в более откровенных нарядах. Но если еще хоть один мужчина прищелкнет языком от удовольствия, окинув взглядом ее грудь, она завопит от негодования на весь зал.
Лия лихорадочно искала глазами официанта, чтобы выпить бокал вина и расслабиться, когда почувствовала легкий толчок сзади. От неожиданности она покачнулась вперед и едва не упала, как вдруг сильные руки подхватили ее, и она снова обрела равновесие. Лия подняла взгляд и увидела высокого, широкоплечего мужчину в белом смокинге с черной бабочкой. Его лицо полностью закрывала богато украшенная маска. На долю секунды ей почудилось, что это Бенджамин Картер.