– А дальше? Тебя ведь отпустили далеко не сразу. – Моя ладонь переместилась чуть выше.

– Потерпи немного, мы скоро приедем, – улыбнулась Анна. – Дальше полковнику позвонили из городской администрации, и ему стало не до меня – на окраине начались вооруженные беспорядки, причем сразу в нескольких районах. Сам знаешь, сколько оружия на руках у населения, а жителей окраин, по сути, просто бросили под каток Роя, перекрыв магистральные тоннели аварийными переборками. Судя по всему, погибло очень много людей, а те, кто смог спастись, подняли бунт.

– И что сейчас творится в городе?

– Беспорядки удалось подавить, но властям пришлось идти на уступки. Ну, как на уступки… Решение о перекрытии тоннелей повесили на погибшего генерала Таригана, однако этого оказалось мало. Пришлось показательно покарать десяток чиновников средней руки. Выбрали, естественно, тех, под кем и так кресла шатались. Очень удобный оказался момент для межклановых разборок и сведения личных счетов. Наш директор как раз попал под раздачу – уж очень удачно подставился. В городских инфосетях его всячески полоскали, как бросившего воспитанников и позорно сбежавшего при первых же признаках опасности. Ну, а где есть предатели и трусы, там обязательно должны быть и герои, причем желательно из низов. Ну, не совсем из низов, конечно, но и не из элиты.

– И ты, похоже, идеально подошла на эту роль.

– Да, в городской администрации решили, что моя история подходит им как нельзя лучше. Конечно, её немного подправили. Из растерявшейся учительницы космографии, не сумевшей вовремя сбежать и решившей спрятаться в интернате, меня превратили в героиню, собравшую выживших воспитанников и спрятавшую их в надежном убежище. Я пыталась рассказать, что на самом деле всё сделал ты, но меня просто не стали слушать. До зубов вооруженный бывший беспризорник показался властям не слишком убедительным персонажем.

– Ну, зато ты теперь директор, – усмехнулся я, чувствуя под своей ладонью горячую кожу Анны. – Так что и мне, я надеюсь, тоже перепадет немного приятных плюшек.

– Приехали, – ответила госпожа Койц, паркуя кар на небольшой площадке, образованной расширением магистрального тоннеля. – Вот здесь я и живу. Плюшек у меня нет, зато вкусный ужин в романтической обстановке я тебе с удовольствием организую.

По моей руке вновь пробежались острые коготки, и я понял, что до утра я точно ничего не хочу знать ни о каких Руинах, боевых роботах, плазменных пушках, полковниках, интернатах и прочих прелестях нашего процветающего мегаполиса.

Глава 3

С майором Хлоем я встретился во время первого урока. Занятия в интернате начались как раз с сегодняшнего дня. Впрочем, учебный процесс в данный момент меня волновал, пожалуй, меньше всего, хотя я всё больше убеждался в том, что знаний мне катастрофически не хватает и с этим срочно нужно что-то делать.

– Проходи, Рич, – кивнул мне майор, махнув рукой в сторону кресла для посетителей. – Нам давно следовало пообщаться, но ты почему-то всё это время меня игнорировал. Кажется, в прошлый раз ты что-то говорил о партнерстве, а с партнерами так не поступают.

– Я ходил в рейд, – претензии майора меня ничуть не смутили. – Думаю, вы понимаете, что первые часы после столь масштабного боя – лучшее время для сбора трофеев. Так что именно нашими общими делами я и занимался, а потом отправился к скупщику, чтобы сдать добычу. Там произошел неприятный инцидент, вот и пришлось задержаться.

– Шифф не дал справедливую цену? – сделал стойку майор.

– До цены разговор не дошел. Мы там оба чуть на тот свет не отправились, когда во время технической диагностики один из артефактов ожил и попытался напасть на Шиффа. Торговец хлебнул нейротоксина. Хорошо хоть совсем немного, да и откачали мы его вовремя. Мне тоже было хреново после дозы комплексного антидота, потому на звонки и не отвечал. Ну а потом, когда вечером прибыл в интернат, хотел зайти поговорить, но охранник сказал, что вас нет на месте, а позвонить не успел – меня сразу к директору отвели.