– Но у них есть свое мнение, возможно, они видели что-то или кого-то. Вы тоже могли что-нибудь заметить, – сказала Ева.
– Да я в основном торчу на кухне. – Джако накрыл противень полотенцем.
– Вы же знаете всех, кто обслуживал банкет? Официантов, поваров, лакеев?
– Всех до единого. Кое-кого из гостей я тоже встречал. Не всех, но многих, по долгу службы. Доктор Ханнити заглянул к нам на кухню. Мы обслуживали свадьбу его дочери пару лет назад. Выпил пива и попробовал закуски. Миссис Уиндел тоже заходила. Она наш постоянный клиент. Хотела договориться со мной на следующий месяц – ее племянница ждет ребенка и устраивает вечеринку. Ну и все в таком духе. – Джако пожал плечами. – Вообще-то я не большой любитель светской жизни. Терпеть не могу вечеринки.
Ева не сдержала смех.
– Я тоже! Однако мне казалось, вы их любите.
– Мне нравится печь и готовить. – Он вытер огромную ладонь о фартук. – К тому же я зарабатываю на жизнь любимым делом.
– Я вас понимаю.
Джако подошел к другому столу, взял решетку, на которой остывали булочки с корицей.
– Попробуйте, – предложил он Еве.
– Мы купим парочку, когда будем уходить, – ответила та. – Нам не разрешается… пробовать.
Джако сдвинул брови, ткнул пальцем в одну булочку, потом в другую.
– Эти две не для продажи. Думаю, они не соответствуют стандарту. Я хочу услышать ваше мнение.
– Даллас, я сейчас умру!
Сурово насупленные брови Джако и умоляющий взгляд Пибоди вместе с настойчивыми запахами выпечки сделали свое дело, и Ева сдалась.
– Ладно.
Она взяла булочку, откусила и едва не расплакалась от удовольствия.
– Ужасно, – проговорила она, откусив еще раз. – Даже не знаю, как вам удается оставаться при деле с такой-то продукцией. Мне придется конфисковать всю партию.
– Весь замес, – с улыбкой поправил Джако. – Сейчас я их упакую, возьмете с собой.
– Послушайте, мы не можем…
– Можете, можете, – свирепо перебил он, взяв коробку, и Ева заметила, как в его глазах блеснули слезы. – Вы делаете свою работу, а я свою. Мне нравится эта девочка. У меня самого дочь примерно того же возраста. Не представляю свою реакцию, если бы кто-то отправил ее в больницу.
Даллас воспользовалась моментом.
– А ее мужа вы недолюбливали. Энтони Страццу.
– Я его почти не знал. Работал только с ней. – Джако пожал плечами. – Мне он особо не нравился. Всегда смотрел на всех свысока. Некоторые люди считают себя выше тех, кто их кормит или обслуживает. Он был из таких. Она совсем другая. Она его боялась.
– Почему вы так думаете?
– Хотите знать, почему у меня сложилось такое мнение? Год или два назад мы с ней обсуждали меню банкета. Сидели у них дома в столовой, составляли списки, я принес несколько десертов на пробу. Мы пили кофе, нам было весело, и она смеялась. Тут вошел он, и я увидел, как она переменилась в лице. Увидел страх в ее глазах, правда, всего лишь на миг. Дафна вскочила, напомнила ему, кто я, сказала, чем мы занимаемся. Улыбалась как ни в чем не бывало, вся такая радостная, но когда она взяла список, над которым мы работали, у нее дрожали руки.
Джако сжал губы.
– Больше мы так не общались. Обсуждали все по коммуникатору или по электронной почте.
В комнату зашла девушка, которая раньше пробивала покупки, окинула изучающим взглядом Еву и Пибоди.
– Мама велела отдать полицейским этот диск. – Она вытащила диск из кармана. – Здесь имена, контактные телефоны и адреса всех, кто обслуживал банкет у супругов Страцца. А также сколько времени они у нас работают и входят ли в семью.
Она посмотрела на отца.
– Мама подменила меня за кассой, сказала, что мне нужно поговорить с полицией.