На первый взгляд он выглядел расслабленным, но это было притворством. Я всюду видела нервозность: от стиснутой челюсти до напряженных плеч. А в его темном взгляде, наблюдавшем за мной, таилось сомнение. И что странно, что-то, похожее на боль. Но лишь на миг, пока выражение его лица не стало непроницаемым.

Вор был намного выше меня. Он мог с легкостью меня одолеть, вырубить и утащить куда угодно, как и грозился. Но не стал. Пока.

Я схватила пару солнцезащитных очков с ближайшего стеллажа, чтобы скрыть уродливую правду, которую больше не могла отрицать.

– Я хочу, чтобы никто и никогда не узнал о том, что со мной случилось, – процедила я сквозь зубы. – Ладно, у тебя два часа.

Он кивнул.

– Тогда приступим.

Глава 4

Я неохотно вышла из бутика вместе с вором, теряя контроль над собственными мыслями. Я была бы рада верить, что мне попросту приснился кошмар, что скоро я проснусь и все вернется на свои места. Но я не была наивной. Все происходило на самом деле. С каждым шагом меня одолевали сомнения. Может, я слишком быстро согласилась с планом вора и слишком скоро поверила в его страшные предостережения.

Но я видела свои золотые глаза. Видела, насколько реальным было это непонятное огненное видение.

Я чувствовала, будто вправду находилась там, среди хаоса.

Знала ли королева, что среди выставленных на рауте украденных предметов искусства была магия? Она не могла знать. Она бы никого не подпустила так близко к злу из страха, что ею заразятся, как жуткой противоестественной болезнью.

Я была заражена магией.

И нужно извлечь ее, чтобы у меня был хоть шанс выжить. Пока никто не узнал правду о том, что случилось со мной.

По этой причине, и только, я согласилась потратить пару часов на встречу со знакомым вора и оставить этот кошмар позади.

– Иди прямо, – сказал он. – А на следующем перекрестке поверни налево.

В его голосе слышалось такое же волнение, какое я испытывала внутри.

У меня замерзли руки. Сердце гулко билось в груди. Было чувство, будто я хожу во сне, мое тело двигалось на автопилоте без участия мозга – шаг за шагом. В оцепенении с головы до ног.

Магия въедалась в меня, отчего все внутри становилось темным и холодным. Я не могла поверить, что до этого момента не ощущала ее. Думала, что со мной все в полном порядке, только похмелье не дает покоя. Но я глубоко заблуждалась.

Интересно, если все получится (а должно получиться), повреждения от пережитого останутся навсегда? Магия нанесет мне долгосрочный вред или я смогу сделать вид, будто ничего не произошло?

Но все происходит на самом деле. И отчаяние вынудило меня оставить Селину лежать без сознания на полу посреди магазина одежды и пойти за закоренелым преступником в темные неизведанные части города.

Эта мысль вызвала новую волну паники.

– А как тебя зовут, кстати? – спросила я, не глядя на него, но мне нужно было что-то сказать, чтобы сбежать от внутренней бури. – Мое имя ты знаешь, а я твое нет.

Он не ответил.

– Ладно, буду звать тебя Боб, – сказала я сквозь ком в горле. – Тебя устраивает? Эй, Боб, далеко еще до твоего знакомого?

– Меня зовут Джерико, – наконец процедил он.

– Джерико, – повторила я. Затем скрестила руки на груди поверх дорогой блузки и шарфа, за которые не заплатила. Спину все еще царапал ярлычок, и, потянувшись назад, я оторвала его. – Пожалуй, мне больше нравится Боб.

– Нам идти еще несколько километров.

– Машина пришлась бы кстати, – пробормотала я.

– В следующий раз, когда мои планы пойдут прахом в клубах золотого дыма, позабочусь о том, чтобы быть на колесах.