Торопливо присела в книксене, одновременно отступая. И совершила ошибку — Найре ничего не оставалось, как двигаться дальше. Не вступаться же за меня. Гвардейцы тоже не вмешивались, хотя и смотрели на блондина очень внимательно. Пока он границ не перешёл…
- Леди, после бала я мог думать только о вас! Вы снились мне, леди.
Жаль, не в кошмарах.
Блондин резко сократил между нами расстояние, ухватил за руку и водрузил мою кисть на своё запястье:
- Позвольте, леди? - сначала сделал, потом спросил. - Прошу, похитительница моего сердца!
Я покорилась неизбежному. Хотя… для меня из блондина получится идеальный муж. Парень безнадёжно болен и не похоже, что он пытается «слезть с травки», с восприятием действительности он не в ладах. Ваша супруга обходится без пульса и холодна, как труп? Полноте, пойдёмте, мы вас проводим в приют для душевнобольных. Никто не удивится скоропостижной кончине блондина, а я с удовольствием примерю вдовий наряд.
- Леди, я вас люблю, - продолжал блондин.
Моё молчание его ни капли не расстраивало. Кажется, он и вовсе не замечал, что я не в восторге от его словесных излияний и бурной жестикуляции.
Наконец, он прервался, и я попробовала сыграть свою партию:
- Лорд, так благородно с вашей стороны прийти на благотворительную ярмарку, ведь дети-сироты нуждаются в нашей заботе. Кто, если не вы?
Траш, смотрит на меня баран бараном. Слишком длинные фразы и завуалированные намёки — уже не для его выкуренных мозгов?
- Ой, лорд, взгляните, какая восхитительная пичуга!
Одна из молоденьких придворных продавала вышитые шёлком платки, и я указала на изображение яркой заморской птицы. Блондин перевёл взгляд на платок.
- Для сирот, - подсказала я.
- Красиво, - согласился блондин и повёл меня дальше.
Манёвр не удался.
- Леди, а ведь я умею не только танцевать, но и петь!
О, нет.
- Я исполню для вас романс собственного сочинения!
Тра-аш.
К счастью, он выпустил мою руку, чтобы развернуться ко мне лицом, и я смогла попятиться. Удрать тихо не получится, так что терплю дальше. Интуиция подсказывает, что недолго осталось.
Блондин выдернул из-за пояса плоскую фляжку, отхлебнул:
- Смочить горло, - пояснил он мне.
Запах мерзкого пойла пощекотал ноздри. Не вода, и даже не самогон.
- Романс в честь леди…, - рявкнул блондин во всю силу лёгких и запнулся.
Подсказывать и называть своё имя я не стала. Вот ещё.
- В честь леди, похитившей мой покой! - выкрутился блондин и запел.
То есть это он думал, что поёт. По-моему, натурально выл. Окружающие раздались в стороны. Я отступила ещё на шажок.
- Моя любовь, у-у-у…, - заголосил блондин. - Любовь! О-о-о! - надрывался он.
Нужен новый план.
- Кто поддержит лорда во имя сирот? - обратилась я к почтенной публике, схватила с ближайшего стола копилку, поставила на пол и, благо мрамор не застелили ковровыми дорожками, он гладкий и достаточно скользкий, оттолкнула копилку от себя. Кубышка проехала по полу всего пару шагов и остановилась, но этого хватило. Зрители неуверенно приблизились. Какой-то рыжик бросил в кубышку деньги, оплачивая старания певца, за рыжиком последовали другие. Как мне показалось, из сочувствия ко мне. Певца явно хотели угостить кляпом. Воодушевлённый вниманием и моим поощрением блондин разошёлся пуще прежнего, а я ещё попятилась и смешалась с толпой.
Побег удался, чтоб его.
16. Глава 16
Прошмыгнув в самый дальний от галереи зал, я почувствовала себя увереннее. Белых платьев не видать, невесты пока ещё в основном холле или в соседнем, женихи — там же. Вырвалась.
Не знаю, для чего зал используется в обычное время, сейчас в нём развернули самый настоящий аристократический рынок. За богато декорированными прилавками, на прилавки и не похожими, преимущественно молодые придворные дамы, предлагают вышитые ими картины, рукописные сборники стихотворений собственного сочинения, кружевные платки, шали. Чуть в стороне с товаром расположился ювелир, ещё дальше — парфюмер. Я бы не отказалась от притирания, способного перебить вонь роз.