Холли напряглась. Одну вещь она не могла терпеть ни от кого – быть высмеянной. Униженной.
– Как поживаете, мисс… эээ… – Он посмотрел на экономку, которая вошла следом за девушкой.
– Мисс Перес, – подсказала София. – Холлианна.
– Холли, – поправила девушка, сверкнув глазами.
Юлий протянул руку:
– Как поживаете, Холли?
Она посмотрела на его руку так, словно это была змея.
– Держите свои руки при себе!
– Ужасно сожалею, доктор Равенсдейл, но мне нужно было ответить на один срочный звонок, – сказала Наталья, входя в кабинет.
Холли нахмурилась, взглянув на соцработника:
– Доктор? Вы не говорили, что он доктор. Сказали, что он помешанный на компьютерах чудак.
Наталья улыбнулась Юлию, извиняясь за девушку:
– Доктор Равенсдейл имеет степень доктора в области астрофизики. Это вежливо называть его, используя ученое звание.
Холли перевела взгляд на Юлия:
– И как вы хотите, чтобы я вас называла? Сэр?
Мастер? Ваша ученость?
Его губы дрогнули, но он сдержал улыбку.
– Юлий.
– Как Цезарь?
– По-видимому, да.
– Вы любите Шекспира? – спросила она таким тоном, будто это была заразная болезнь, которую она могла подхватить.
– Нет, но мои родители любят.
– Почему вы согласились на мое присутствие в вашем доме?
– Я не хотел, – пояснил Юлий, – но некоторые обстоятельства вынудили меня согласиться.
Холли скрестила руки на груди.
– Я не умею готовить, – вызывающе сказала она.
– Уверен, вы сможете научиться.
– И я ненавижу работу по дому. Это неправильно ожидать, что женщина будет убирать за вами. Только потому, что у меня есть грудь и вагина, вы не смеете ожидать от меня покорности…
– Согласен, – быстро сказал Юлий. – Тем не менее вам придется выполнять определенную работу. Мне нужна помощь по дому, пока София не поправится.
Холли с шумом выдохнула и посмотрела на соцработника:
– Вы проверяли его через полицию, чтобы убедиться, что с ним все в порядке?
– Уверяю тебя, Холли, доктор Равенсдейл абсолютно благонадежен.
Девушка выпятила нижнюю губу и смерила Юлия взглядом:
– Пьете?
– В пределах нормы.
– Курите?
– Нет.
– Наркотики?
– Нет.
Холли позволила себе наглый вопрос:
– Секс?
– Холли… – начала было Наталья.
– Что?
– Ты смущаешь доктора Равенсдейла.
– Я не смутился, – ответил Юлий, – но я также не собираюсь отвечать на этот дерзкий вопрос.
Холли хрипло рассмеялась:
– Значит, и секса у вас нет, так ведь?
Юлий посмотрел на Холли таким взглядом, от которого она испытала дрожь.
– Раз мы обсуждаем эту тему, – произнес он, – я был бы благодарен, если бы и вы воздержались от того, чтобы приводить сюда мужчин.
– Так… вы можете заниматься сексом, а я нет? Если только… – ласково произнесла она, – мы не будем заниматься им друг с другом.
– Я должна идти, – сказала Наталья, увидев на своем телефоне сообщение. – Холли, я надеюсь, ты будешь вести себя хорошо. Помни, это твой последний шанс. Ты знаешь, где ты окажешься, если что-то пойдет не так.
– Да-да, – протянула девушка скучающим тоном. Она не хотела попасть в тюрьму, но и не хотела быть использованной еще одним человеком, который вообразил, что имеет какую-то власть над ней. Если Юлию Равенсдейлу нужна игрушка, почему бы ему не поискать ее в своем кругу? В кругу, к которому он принадлежал, кругу «богатых красивых людей». Она не могла претендовать на его внимание в этой дешевой одежде из секонд-хенда. Не говоря уж о ее грязном прошлом, которое накрепко прилипло к ней.
Юлий Равенсдейл неплохо зарабатывал. Холли заметила это по тому, как он был одет, как уверенно держался – холодно и надменно. Его богатство читалось в обстановке, вещах, которыми он себя окружил. Его детство точно прошло не в страхе, он не должен был бороться за выживание. Жизнь все преподносила ему на золотом блюдечке. Почему он согласился на то, чтобы она была здесь, если только не хотел ее использовать? Холли стиснула зубы.