Кассандра… Кассандра… Имя мне показалось знакомым. Случайно, не та ли это Кассандра, чей муж, акционер «Либрум Индастрис» и бывший писатель, умер пару месяцев назад?
– Приятно познакомиться, госпожа Холт, – произнесла с большим теплом в голосе.
– Аналогично, – кивнула она, и мы обменялись рукопожатием. – Госпожа Грант, Фредерик мне говорил, что из-за вашего последнего прототипа вы вынуждены часто и подолгу находиться в горах.
– Всё верно, – согласилась я, внутренне насторожившись. К чему этот вопрос?
Госпожа Холт едва заметно улыбнулась.
– Раз так, средство индивидуальной защиты вам не помешает. – Она достала из чёрной сумочки деревянную лакированную коробочку с золотыми инициалами K.G. и протянула её мне. – Примите эту безделицу с моими искренними поздравлениями и надеждой на дальнейшее успешное сотрудничество.
– Благодарю, – улыбнулась я и открыла коробочку.
Внутри оказался брелок от карлёта в виде ракушки. Ещё одна крылатая машина?
– Это портативный кинжал. Его очень удобно носить в дамской сумочке. Отличное средство самообороны в случае нападения, – нараспев произнесла она, почему-то глядя в сторону господина Кампфена. – Нажимаете вот на эту кнопочку – и…
Металлическая ракушка принялась на глазах увеличиваться в размерах, раскручиваться, трансформируясь в изящную рукоять с длинным тонким лезвием.
– Готово! – Госпожа Холт сделала резкий замах и со свистом рассекла воздух слева от меня. От неожиданности вздрогнула. – Сможете отбиться от бандитов или… от назойливых кавалеров, – добавила она, многозначительно понизив голос.
Господин Кампфен закашлялся, а Штольцберг хмыкнул.
– Не смущайтесь, Карина. Госпожа Холт – бывший страж.
Что ж… Это многое объясняло.
– Очень удобно. Спасибо. Обязательно при случае им воспользуюсь, – улыбнулась я и невольно скосила глаза в сторону Шона.
Он перехватил мой взгляд, покачал головой, ухмыльнулся. Мужчины снова понятливо переглянулись.
– Что ж, раз с неофициальной частью покончено, предлагаю перейти к официальной, – обратился к присутствующим Штольцберг, и все стали рассаживаться.
– Госпожа Грант, прошу. – Господин Кампфен отодвинул мне стул, а сам сел правее.
Шон в компании своих юристов устроился на другом конце стола. Штольцберг с госпожой Холт – примерно посередине.
– А разве господин Шульте к нам не присоединится? – удивилась я.
Странно, что Йена, главы совета директоров, здесь не было. Присутствие в конференц-зале человека, с которым нас связывали приятельские отношения, было бы более чем желательным. А так… На меня определённо собирались давить. И давить коллективно.
– Йен подойдёт позже, – спокойно пояснила госпожа Холт. – Его задержали личные дела...
Неужели тайное расследование смерти отца?
– … Однако, если возникнут спорные вопросы, я могу представлять его интересы: Йен доверяет моим решениям. Но, думаю, этого не потребуется.
– Понятно, – кивнула я, и мы перешли к сути собрания.
– Госпожа Грант, – обратился ко мне господин Кампфен. – Думаю, что вы уже догадались, что у нас для вас имеется новое деловое предложение. Ваш экскаватор – это настоящий прорыв в развитии технологий нашей страны со всеми её вытекающими. «Либрум Индастрис» хочет заключить с вами крупный договор на создание множества разного рода машин, способных функционировать в аномальных зонах…
– Однако? – Я изогнула бровь, стараясь не выдать досады.
Мой собеседник усмехнулся, кивнул.
– Однако мы должны учитывать новейшие тенденции в промышленной индустрии… – Господин Кампфен бросил косой взгляд на Шона.
О нет! Только не это!