Не успел мужчина припарковаться около строительного участка, как раздался звонок сотового.
– Да, отец! Добрый день!
– И тебе доброго дня, Эмин. Как дела на проекте? Уже заключил договор с поставщиками мрамора?
– Да, вчера. Ну, а в целом, по стройке из графика мы ещё не выбились, но сроки поджимают.
– Я прилечу в Тунис на следующей неделе. У меня назначена встреча с министром туристического развития. К тебе тоже загляну на денёк.
– Хорошо отец. Буду ждать.
Внезапно в голове аль-Тавила возник план. Тамара заикнулась про деньги в качестве благодарности за её спасение. В них он не нуждался. А вот кое в чём другом беглянка вполне могла оказать ему услугу.
Чем больше Эмин размышлял о задуманном, тем удачнее казалась ему неожиданная идея. Оставалось только выяснить, не убила ли иностранка своего жениха в порыве злости. Иначе всё осложнится. Сделав пару звонков нужным людям, к вечеру араб получил информацию. Хвала небесам! Хамид Нафти был жив. А это значило, что пришло самое время наведаться к нему, чтобы забрать паспорт Тамары. Сам аль-Тавил это делать, разумеется, не собирался. Благо есть местные, готовые за деньги, выполнить любую работу.
9. Глава 8
Тамара
Гостевая спальня, в которую меня отвёл Фарух, невероятно прекрасна. Из её окон открывается вид на море и небольшой пляж, предназначающийся только для постояльцев бунгало. Три стены комнаты – кремовые, а четвёртая, та, что находится в изголовье кровати, – нежно-бирюзовая с характерным восточным орнаментом. В тон ей подобраны шторы из плотной ткани и покрывало на постели. В углу спальни стоит старинная глиняная амфора, а на тумбочке – светильник в форме причудливого резного фонаря. Мебель из натурального светлого дерева смотрится очень дорого и, наверняка, сделана на заказ. Пол застелен пушистым ковром цвета экрю.
Ложусь на кровать, утопая в мягких подушках. Господи, какое блаженство! Моментально проваливаюсь в сон.
Около двух часов дня Фарух стучится в мою дверь. Интересуется, не желаю ли я пообедать. Естественно, я желаю. Учтивый парень предлагает на выбор: накрыть стол в патио, на террасе или в гостиной. Молодой араб называет меня не иначе, как «госпожа», и избегает смотреть в глаза. Я не привыкла к такому обращению, но в моём положении устанавливать свои порядки было бы верхом наглости.
– Что предпочитаете на обед, госпожа? – Фарух опустил взгляд в пол.
– Не знаю. Я съем всё, что принесёте, - в еде я не привередлива.
Через пятнадцать минут слуга Эмина подаёт мне брик . Одна из жареные лепёшек нафарширована тунцом и яйцами, а вторая - сыром со шпинатом. На основное блюдо Фарух приносит кус-кус с бараниной. Поражаюсь, как за такое короткое время, парень успел всё приготовить. Но потом до меня доходит, что бунгало – тоже часть отеля, и еду сюда доставляют из ресторана гостиницы. Далее араб предлагает мне рёбрышки с острым соусом харисса, но я отказываюсь, потому что желудок уже полон. Тогда на столе появляется чайник из тонкого фарфора и поднос со сладостями. Боже! Это просто рай для гурмана!
Еле выйдя из-за стола, отправляюсь гулять по саду, окружающему бунгало. Он небольшой, но тщательно ухоженный. Меня окутывают ароматы жасмина, роз и фруктов. Они смешиваются с тонким запахом моря. Спокойствие и тишина вокруг заставляют на некоторое время позабыть обо всех моих невзгодах. Ощущение, то я попала в рай на Земле.
Ближе к вечеру на пороге спальни снова появляется Фарух. Он извиняется и заносит целый ворох бумажных пакетов.
– Что это? – удивлённо смотрю на парня.