Девчонка бойко лепечет по-арабски. Переводит матери то, что я сказала. Та отрицательно качает головой.

– Мы ничем не можем помочь Вам, мисс, - произносит подросток.

– Дайте мне, пожалуйста, телефон. Я сделаю только один звонок и всё. Честно! – на самом деле не очень честно. Прежде, чем позвонить, мне надо добыть номер посольства, потому что не знаю его. Однако надеюсь, что, как и у всех в современном мире, смартфон соседей будет подключен к Интернету.

– Нет, - просто говорит женщина. Я и без перевода это понимаю.

Ну что за люди?! Жалко им что ли? Может, с соседями слева повезёт? Просидев на балконе до самого вечера, прихожу к выводу: в той квартире никто не живёт.

***

После второй ночи анальной «любви», чаша моего терпения переполняется. Я готова на всё, только бы избавиться от психопата. Никогда не думала, что способна убить человека. Однако вот он – результат на лицо. Хамид лежит без сознания на полу в прихожей. Тонкая струйка крови бежит из его головы.

Меня колотит крупной дрожью. Изначально план был просто вырубить мужчину. Для этого я притаилась у входной двери, зажав бутылку вина в руке. Но, видимо, не рассчитала силу удара. П**дец! Я стала убийцей.

В мозгу царит невообразимый хаос. Сердце стучит так сильно, что вот-вот выпрыгнет из горла. Боже мой! Мамочки! Бежать! Скорее прочь отсюда!

Отпечатки пальцев. Надо стереть их с горлышка бутылки, которое превратилось в «розочку». Какой смысл? Тут по всей квартире мои отпечатки. Просто бежать. Немедленно.

Заматываю голову платком так, что остаются видны только глаза. Переступая через распластанное тело Хамида, оборачиваюсь. Нагибаюсь, прислушиваясь, дышит ли он. Улавливаю слабое дыхание. Или мне хочется верить, что оно есть? Получается, Хамид ещё живой. Нормальный человек вызвал бы скорую, но за последние три дня я стала далека от нормальности, чем когда бы то ни было. Поэтому захлопнув дверь квартиры, убегаю в тёмную тунисскую ночь. Как там говорил мой несостоявшийся муж? На всё воля Аллаха? Вот пусть он ему и поможет. А я всё. С меня хватит!

***

– Эй! Вставай! – просыпаюсь от громкого голоса.

Открываю глаза и не сразу соображаю, где я нахожусь. Вокруг апельсиновые деревья, впереди – море и пляж. Надо мной нависает незнакомый мужчина.

– Вставай, говорю! – нетерпеливо повторяет он на французском. – Это частная территория. Здесь нельзя находиться посторонним.

В голове всплывают воспоминания прошедшей ночи. Быстро оцениваю ситуацию. Скорее всего, меня обнаружил охранник того участка, на котором я вчера устроилась на ночлег.

– Да, извините. Сейчас уйду, - отвечаю на английском.

В Тунисе вторым языком считается французский, потому что до середины двадцатого века страна находилась под контролем Франции. К сожалению, я не владею языком Стендаля и Бальзака, хоть и научилась понимать отдельные фразы на нём за то время, что провела с Хамидом. Пока я спала, платок слез с головы. По светлым волосам и белой коже охранник определил, что перед ним – иностранка, но английского этот тунисец очевидно не знал.

– Стой! Как ты здесь оказалась? – мужчина преграждает путь.

– Я вас не понимаю. Я не говорю по-французски.

Охранник внимательно рассматривает меня, а потом произносит с сильным акцентом:

– Do you need help? (прим. автора: англ. Тебе нужна помощь?)

– Help, - повторяю за ним, лихорадочно прикидывая, можно ли доверять незнакомцу?

– Пошли, - кивает он, приглашая следовать за ним.

Охранник не злится, не угрожает полицией. Неужели он - мой шанс на спасение?

– Воды, дайте, пожалуйста, воды, - прошу, когда мы приходим в небольшой домик. Судя по всему, он предназначается для персонала.