Приложила руку к груди и шумно выдохнула. Это я удачно зашла…

Эленья поклонилась и поспешила меня представить. Я же поспешила подобрать слюну и спрятать идиотскую счастливую улыбку.

– Госпожа Алина хочет приготовить ужин для ай… умм… – заткнула служанке рот ладонью и обворожительно улыбнулась.

– Не обязательно говорить для кого ужин… – прошептала ей на ухо и убрала руку. – Здравствуйте, – смущённо улыбнулась и махнула рукой. – Меня зовут Алина. Можно воспользоваться плитой и продуктами?

Повара переглянулись, синхронно склонили головы и пропустили одного вперед. Парня с жёстким цепким взглядом, что воинственно держал деревянную лопатку в руках.

– Госпожа уверена, что хочет готовить сама? – его низкий бархатный баритон, чуть не заставил меня согласиться. Согласиться на всё… – Вы можете сказать, чего ваша душа желает, и мы непременно исполним.

Тряхнула головой и немного нахмурилась.

– Не стоит сомневаться в моих способностях. Я ничего не спалю и даже посуду за собой помою. Как вас зовут?

– Сай, госпожа, – поклонился повар, а на его губах заиграла азартная улыбка. – Вы уверены, что знаете, как пользоваться всеми этими приборами?

– С кофеваркой разобралась и с этим разберусь, – уверенно произнесла я, принимая немой вызов. – Мне нужна маленькая сковорода с рифлёным покрытием, если такая есть. Фольга или любой аналог, специи, разделочная доска, нож для мяса, и само мясо. Эм-м… – я задумалась. А коров здесь разводят, интересно? – Мясо, которые вы обычно тушите или жарите для вервольфа. Для айсира Ханта, то есть, – тут же исправилась и улыбнулась. – Ну?

Сай отмер, удивлённо моргнул и стал собирать для меня всё необходимое.

– Я пойду, госпожа, – робко произнесла Эленья. – А вечером мы позанимаемся? Дочитаем книгу?

Что-то звякнуло. А, это Сай выронил сковороду от изумления. И не надо на меня так таращиться…

– Дочитаем, – заверила я и, тепло улыбнувшись, проводила Эленью.

Ну, надеюсь, волк меня не сожрёт за самовольность…


Глава одиннадцатая


Сай внимательно следил за каждым моим действием. Настороженно. Недоверчиво. С нескрываемым любопытством. А я охотно делилась знаниями. И пока стейки мариновались в винном соусе и специях, я занялась приготовлением салата, с радостью обнаружив в морозильных камерах знакомые продукты. Нет, были и не знакомые, их я не трогала.

– Это плод патаи очень пикантный, имеет сладковато-кислый вкус и превосходно подходит для салата, – произнёс Сай, протягивая мне жёлто-зелёную «шишечку».

– Эм-м… ладно, давай рискнём, – согласилась я, заинтересовавшись. Каждый повар должен экспериментировать и не бояться пробовать что-то новое.

Сай ловко очистил плод от кожуры, разрезал на две дольки и одну протянул мне.

– Госпоже понравится, – заверил он, лукаво сверкая голубыми глазами. У-у… хитрец!

Откусила небольшой кусочек и прожевала. Рецепторы приятно защипало, в нос ударил аромат клубники с лаймом и чего-то ещё.

– Ум-м… вообще вкус специфический, – призналась, проглотив. – Но думаю, добавить можно. Будет дополнять и придаст салату привлекательный аромат.

Сай спрятал довольную ухмылку и достал ещё патаю.

– Мне нужно оливковое масло и лимонный сок, есть?

Повар замер, раздумывая.

– Сделать заправку для салата? Можно ещё добавить немного розового перца…

– Можно, – согласно кивнула и перемешала содержимое миски.

Сай принёс всё необходимое.

– Скажите, госпожа. Вы правда умеете читать?

– А ты нет? – удилась в ответ.

– Прислугу не обучают грамоте, – потупившись, отозвался он.

– А как вы рецепты записываете и читаете? – недоверчиво спросила, замешивая заправку. Сай нарезал патаю.