– Вот. – Гел вытащил из кармана наши уменьшенные чемоданы и вернул и прежний размер. – Пусть Судьба будет милостива к вам и сплетет вашу нить без узлов и петель.

– Спасибо, – звонко ответила Деми.

– Большое спасибо, Гел. – Я присела перед мужчиной в глубоком реверансе. – Без вас мы бы пропали.

– Прекратите. – Он поднял меня. – До встречи, квэнни Эйлин, квэнти Демельза.

3. Глава 3

На разбор вещей мы потратили целый день. Тогда-то я и поняла, что мое состояние в тот вечер было далеко от нормального. Потому что среди своих платьев (аж трех) я обнаружила две глиняные кружки, две ложки и две тарелки.

И нет, в принципе, разумно взять с собой посуду: денег лишних нет, чтобы сервизами обзаводиться, вот только… Вот только это были те кружки и тарелки, которые я предназначила на выброс – со сколами, с потрескавшейся и потемневшей эмалью.

– Не переживай. – Рядом присела Деми. – Я же с тобой, а ты говорила, что я – солнышко!

– Да, – я обняла дочь и прижалась губами к родной макушке, – ты – солнышко.

– А значит, приношу счастье и здоровье!

– Здоровье?

Деми отстранилась и, приняв забавно-взрослый вид, напомнила:

– Ты же сама говорила, что находиться на солнце полезно. Что детям нужны солнечные лучи и свежий воздух. Значит, солнце приносит здоровье.

– Да, прости, забыла, – улыбнулась я.

– Ничего, ты же уже взрослая, взрослые часто забывают, – покивала моя малышка с важным видом. – Но у тебя есть я. Кстати, когда мы будем шить куклу?

– Вот разберем вещи и посмотрим, – улыбнулась я.

Ничего лишнего не нашлось, и шитье было отложено на дальнюю полку. А я, потратив половину своего резерва, отгладила себе и Деми выходную одежду.

– Малыш, сейчас мы с тобой выйдем наружу. Надо поискать работу для мамы. Тебе нужно будет поиграть в молчанку, ладно?

– Ты опять будешь работать по ночам? – насупилась Деми.

– Вот, – кашлянула я, – об этом и речь. Молчи, пожалуйста, ладно? Ночных работ очень много, и другие люди, взрослые люди, могут подумать… Могут подумать, что я работала на плохой работе.

– Но ты говорила, что все работы хорошие, – удивилась Деми. – Что работать не стыдно.

– Говорила, – вздохнула я. – Но нарушать закон – стыдно. Малыш, просто промолчи, ладно?

Сегодня мы еще не могли пообедать в приюте. На нас попросту не приготовили. Но квэнни Рилла успокоила меня, сказав, что для Деми найдется чашка молока и булочка. А я… Я переживу.

– Простите, – обратилась я к женщине, встреченной в коридоре, – а какой адрес у приюта? Мы впервые в Кальсторе, и я боюсь, что не найдем обратной дороги.

– А вы просто скажите, что вам нужно в лисий дом, – устало ответила женщина. – Вы работу искать идете?

– Да, – кивнула я.

– Хотите, посижу с девочкой? Вы не подумайте плохого, я клятву могу дать, – женщина криво улыбнулась, – деньги нужны очень.

– У меня нет денег, – честно сказала я. – Совсем.

– Жаль, – вздохнула женщина и ушла в комнату с номером «десять».

За день мы с Деми немного изучили город, а уже перед возвращением в лисий дом моя малышка замерла рядом с уличной кофейней. Оттуда доносился воистину волшебный аромат пекущихся булочек.

Взяв дочь за руку, я потянула ее дальше.

– Ой, а зашли бы, – приветливо улыбнулась подавальщица. – У нас найдется чем угостить такую красивую малышку!

– Спасибо, – вымученно ответила я, – в другой раз.

– Мам, но…

– Деми, – строго произнесла я, – мы возвращаемся в лисий дом.

– А, вы из этих, – тут же потеряла к нам интерес подавальщица.

– Почему мы не зашли? – спросила Деми.

– Потому что у нас нет денег.

– Но тетя сказала, что угостит нас, – нахмурилась дочка. – Угостить – это же бесплатно.