Джон стоял несколько минут в ожидании, как вдруг Джесс испуганно открыла глаза и пристально посмотрела на него.
– О! – произнесла она, вся дрожа. – Это вы, или я все еще вижу сон?
– Чего же вы испугались? – Он рассмеялся. – Кто же другой, как не я?
Она закрыла лицо руками и тотчас же их отняла; в эту минуту Джон заметил перемену в выражении ее глаз. Они были такие же большие и прекрасные, как и всегда, но в них светилось что-то новое, особенное. Казалось, душа ее отражалась в них. Может быть, это происходило из-за того, что зрачки ее расширились во время сна.
– Ваш сон! Какой сон? – спросил он, продолжая смеяться.
– Нет, пустяки, – отвечала она прежним утренним голосом, который возбудил его любопытство больше, чем когда-либо, – это был сон!
Глава VI. Гроза
– По-моему, вы – на удивление странная девушка, мисс Джесс, – заговорил Джон, – я не думаю, чтобы у вас было весело на сердце!
Она взглянула на него.
– Весело на сердце? Да у кого бывает весело на сердце? Только у того, кто ничего не чувствует. Положим, – продолжала она после некоторого молчания, – что кто-нибудь на время отрешится от собственного своего я, от мелких личных интересов и скромных радостей и забот. Можно ли быть счастливым, видя повсюду людское горе, несчастья и страдания человечества? Если даже самому находиться в безопасности, можно ли, имея сердце, оставаться равнодушным?
– Разве одни только равнодушные и счастливы?
– Да, равнодушные и эгоисты, что, впрочем, почти все равно, ибо равнодушие есть высшая степень эгоизма.
– В таком случае на свете много эгоизма, потому что и счастливых людей много, несмотря на все зло, существующее на земле. Я думаю, однако, что счастье происходит от доброты сердца и от здорового желудка.
Джесс покачала головой и отвечала:
– Может быть, я и ошибаюсь, но я не знаю, как может человек чувствовать себя счастливым, видя вокруг одни лишь страдания, болезни и смерть. Вчера, например, я видела умирающую готтентотку и плачущих над нею детей. Это была бедная женщина, и ей выпала тяжелая доля, но она любила жизнь и была любима детьми. Может ли быть счастлив и благодарить Создателя за дарованную ему жизнь тот, кто был свидетелем этой сцены? Капитан Нил, быть может, мои взгляды покажутся вам странными, и, по всей вероятности, не мне первой они пришли в голову, но во всяком случае я их вам не навязываю. И для чего, – продолжала она с усмешкой, – эти же самые мысли и до меня роились в уме многих, и та же история повторяется из года в год вот уже сколько веков, подобно тому как те же облака проносятся по тому же голубому небу? Как облака родятся в вышине, точно так же и мысли образуются в голове, а и те и другие кончаются слезами или расплываются в тумане, разъедающем глаза.
– Так вы думаете, что нельзя быть счастливым на земле? – спросил он.
– Я этого не говорю. Счастье, по-моему, возможно. Да, оно возможно, если кто-либо полюбит другого настолько сильно, что будет в состоянии забыть все на свете, и если кто-либо положит свою жизнь за других. Нет истинного счастья без любви и самопожертвования, или, вернее, без любви, так как в ней уже подразумевается второе. Она – чистое золото, все же прочее – позолота.
– Откуда вы все это знаете? – с живостью спросил он. – Вы ведь никогда не были влюблены?
– Нет, – отвечала она, – я так никогда не любила, но все счастье, выпавшее мне в жизни, проистекало из любви. Я думаю, что в любви заключается мировая тайна: любовь – это философский камень, который безуспешно искали ученые и который обладает свойством все превращать в золото. Может быть, – продолжала она с загадочной улыбкой, – ангелы, покидая землю, оставили в удел человечеству любовь, чтобы мы посредством нее могли вновь с ними соединиться. Она одна возвышает человека над миром, с ее помощью мы постигаем Божество. Все минется – одна любовь останется, потому что она не может угаснуть, пока есть хоть искра жизни; если она истинная, то она бессмертна. Но только она должна быть непременно истинной.