– Как насчет апелляции на предмет заключения под стражу до суда?
– Не думаю.
– Кто ее адвокат?
– Полковник Муркрофт. Он из Шарлоттсвилля.
– Вы имеете в виду юридическую школу?
Эдмондс кивнула:
– Он преподает там защиту по уголовному праву.
– Он ездит оттуда сюда?
– Нет, насколько мне известно, полковник Муркрофт живет в ОГ в Дайере.
Что означало «офицерская гостиница» в Форт-Дайере. Точнее, на Объединенной базе Дайер-Хелсингтон-Хаус. Прямо скажем, не «Ритц», но недалеко и уж, конечно, намного лучше жалкого мотеля, стоящего на трехполосном шоссе неподалеку от Рок-Крик.
Трейси выдвинула для Джека стул, а затем и сама уселась за круглый стол.
– Кэндис Дейтон, – сказала она.
Ричер сел.
– Понятия не имею, кто она такая, – сообщил он своей новой знакомой. – Или кем была.
– Боюсь, майор, все отрицать – не самая разумная линия поведения. Из этого никогда ничего хорошего не выходит.
– Не могу же я делать вид, что кого-то знаю, если это не так!
– Вы только создадите о себе дурное мнение. И усилите негативный стереотип. В конце концов и то и другое обернется против вас.
– Кто она такая?
Эдмондс поставила портфель на стол, открыла его и достала папку.
– Вы несколько раз находились в командировках в Корее, верно? – начала она.
– Много раз.
– Включая короткое пребывание там, когда вы работали совместно с пятьдесят пятым отделом военной полиции.
– Как скажете.
– Вот именно, так я и скажу. Здесь все написано черным по белому. Это было в самом конце вашей службы. Практически ваше последнее дело. Вы находились в лагере «Красное облако», между Сеулом и демилитаризованной зоной.
– Мне известно, где это.
– Кэндис Дейтон была американской гражданкой и в тот момент жила в Сеуле.
– Гражданское лицо?
– Да. Теперь вспомнили?
– Нет.
– У вас была короткая связь.
– У кого?
– У вас с нею.
– Я ее не помню.
– Вы женаты?
– Нет.
– Были?
– Нет.
– У вас было много сексуальных связей?
– Это личный вопрос.
– Я ваш адвокат. Итак?
– Скажем, столько, сколько получалось. Мне нравятся женщины. Думаю, это инстинкт на уровне биологии и все такое.
– Иными словами, так много, что, возможно, вы помните не всех своих партнерш?
– А еще были такие, которых я пытаюсь забыть.
– В эту категорию входит мисс Дейтон?
– Нет. Если б я пытался ее забыть, это означало бы, что я ее помню. Правильно? Но я не помню.
– Среди ваших бывших подружек есть еще такие, кого вы не помните?
– И как, по-вашему, я отвечу на такой вопрос?
– Вот видите, как раз это я имела в виду, когда говорила про усиление дурного стереотипа. Он не поможет вам на суде.
– Вы про какой суд?
– Кэндис Дейтон уехала из Сеула почти сразу после вас и вернулась домой, в Лос-Анджелес. Она очень радовалась, когда снова там оказалась. Она нашла работу и была счастлива несколько лет. Через некоторое время после возвращения на родину Кэндис родила дочь, которая была чудесным ребенком и прекрасно училась в школе, а сама Кэндис получила повышение на работе и купила большой дом. В общем, все у нее шло отлично. Но потом начался экономический кризис, ее уволили, и ей пришлось продать дом. В данный момент они с дочерью живут в машине и нуждаются в финансовой поддержке, любой, на какую имеют право.
– И что?
– Кэндис Дейтон забеременела в Корее, майор. От вас.
Глава 10
Эдмондс пролистала бумаги в папке, перебирая их изящными пальцами.
– Политика армии – не предпринимать слишком активных шагов в подобных делах, – продолжила она. – Мы не высылаем поисковые отряды, а просто ставим значок напротив фамилии отца. И, как правило, дальше ничего не происходит. Но, если отец объявляется, как вы сейчас, мы обязаны начать действовать. Поэтому нам придется сообщить ваш нынешний статус и местоположение в суд Лос-Анджелеса.