Миранда недоверчиво посмотрела на меня и сложила руки на груди:

 — Так просто?

 — Похоже, вы все уже знаете о ниарии, я же в первый раз слышу о ней!

 — Это все Клара! — махнула рукой Миранда. — Девчонка, которую поселили в моих покоях. Оказывается, она обожает драконов и все, что с ними связано. Она и рассказала мне, что обычно драконы дарят ниарию своим возлюбленным. Это полуразумный цветок, который оберегает своих хозяев от пагубного воздействия чужой магии…

Я плюхнулась на диван и раздраженно потерла виски. Ужасное утро, просто ужасное… Какая еще избранница? Зачем Владыке дарить цветок именно мне, если у него этих избранниц целый замок?

И почему я вообще сижу и отвечаю на вопросы Миранды? Ее отец — наместник нашей Земли, о нем ходит множество омерзительных слухов. Позавчера я при помощи блокирующего зелья скрыла магию от Ловчих, а сегодня беседую с его дочерью?

Наверное, на моем лице отразились мысли, потому что Миранда вдруг улыбнулась и подняла руки перед собой.

 — Я предлагаю тебе сделку.

 — Какую? — усмехнулась я.

 — Я вижу, что тебя не интересует Владыка… Ты почему-то хочешь вернуться домой, в наши Земли… — Миранда помолчала, словно ожидала, что я выложу всю правду, а потом продолжила: — После того как Владыка женится на человеческой девушке, многие драконы наверняка последуют его примеру. После Отбора ваша ценность на брачном рынке значительно вырастет… Удачное замужество поможет вашим семьям.

Роуз вздрогнула, а я стиснула зубы. Да, Миранда попала в цель… Я хочу как можно скорее вернуться к Эи… Но нашему графству не помешала бы помощь короны.

 — И чего ты хочешь? — мрачно спросила я.

 — Просто не мешай мне очаровывать Владыку, затеряйся в толпе других претенденток… Сделай все, чтобы про тебя забыли! И тогда после я помогу тебе.

Роуз искоса посмотрела на меня, и я едва заметно кивнула. Мы обе понимали, что Миранде доверять не стоит… Но с амбициозной дочкой наместника лучше дружить, чем ссориться. К тому же Владыка и вправду не интересовал меня.

 — Идет, — согласилась я. — Но взамен ты расскажешь все о темных делишках своего отца.

Миранда вскинула брови и раздраженно повела плечом:

 — Ты о его Ловчих и досуха выпитых магах? Это такая чушь! Ты не представляешь, как мне надоели эти слухи. Да, маги работают на наших землях, но этот же урожай потом распределяется между всеми.

Я открыла рот, чтобы возразить, но в последний момент промолчала. Бесполезно… Либо наместник и вправду ни при чем, либо Миранда верит в это всей душой. Ничего другого мы от нее не добьемся.

 — Идет, — кивнула я. — Не лезь ко мне и Роуз, а мы не будем мешать тебе покорять Владыку. Ты так уверена, что он купится на твою красоту?

 — В отличие от вас, — Миранда наградила нас презрительным  взглядом, вновь напомнив саму себя, — у меня есть не только внешность, но и образование. Я могу не просто поддержать беседу, но и помочь мужу. Настоящий мужчина оценит это.

 — И тебя даже не смущает то, что он превращается в здоровенную крылатую зверюгу? — спросила Роуз.

Дочка наместника пожала плечами:

 — У каждого свои недостатки.

Короткий стук в дверь заставил нас свернуть разговор. Заглянувшая служанка сообщила, что ужин подадут через четыре часа, а до этого «леди стоило бы немного отдохнуть». Ее рекомендация звучала как приказ, и Миранда нехотя поднялась.

3. Глава третья

Вернувшись к себе, я обнаружила, что цветок ниарии переполз на постель и вольготно раскинулся на подушках. Вся комната пропахла сладковатым ароматом, от которого кружилась голова.

 — Ах ты! — воскликнула я. — Не смей трогать мою кровать. Возвращайся к себе на столик!