Размышления Паркера прервал доклад вахтенного офицера, заметившего появление командира на палубе, но Паркер отмахнулся и спросил:
– Не приходил никто ночью?
– Нет, сэр. Как на якорь стали, так никто и не появился. Но вы видели это?!
– Что именно?
– Два огромных корабля в порту! Которые и на корабли-то не похожи!
– Видел. И даже более того, один из них знаю. Тот, что покороче и с большой надстройкой – это «Тезей». А вот другой, скорее всего, «Карлсруэ». И этот прохиндей сеньор Кортес сумел наложить на него лапу… Ладно, давайте холостой выстрел. Пусть знают, что мы пришли…
На палубе «Норфолка» грохнула пушка, но как оказалось, прибытие английского фрегата уже заметили и в его сторону быстро шла какая-то лодка без парусов и весел. Она была значительно меньше «Беркута» и двигалась не так быстро, но факт оставался фактом – чудеса продолжались. Команда «Норфолка» с интересом наблюдала за происходящим. Между тем лодка, издавая странный звук, подошла к борту фрегата, и на палубу поднялись два метиса и один испанец в повседневной форме морской пехоты тринидадцев – Паркер видел вчера людей в такой же форме на «Аскольде». Тот, у кого были офицерские погоны, представился, и Паркер сразу его узнал.
– Старший лейтенант морской пехоты Агилар. Доброе утро, господа! Рад вас видеть, мистер Паркер, и разрешите поздравить вас с повышением!
– Доброе утро, сеньор Агилар! Вас, как я вижу, тоже можно поздравить с получением офицерского чина? На «Песце», я помню, вы были еще сержантом. Поздравляю!
– Благодарю, мистер Паркер. Теперь о деле. Я прибыл с поручением от его превосходительства. Сеньор Кортес приглашает вас и всех офицеров «Норфолка» к себе в резиденцию на торжественный прием сегодня вечером. Вся команда может беспрепятственно сойти на берег, но просьба вести себя прилично. Не так, как в прошлый раз при визите «Феникса». Полиция и сейчас церемониться не будет.
– Хм-м… Сеньор Агилар, но ведь вы понимаете, что обеспечить это будет несколько… э-э-э… проблематично?
– Понимаю. Поэтому ваша задача – только предупредить всех. А дальше пусть поступают так, как сочтут нужным. Его превосходительство говорит, что умный учится на чужих ошибках, а дурак – на своих.
– Пожалуй, с этим трудно спорить… Но сейчас мне нужно как можно скорее доставить письмо короля Англии сеньору Кортесу.
– Так мы для этого и прибыли. Собирайтесь, доставим вас и тех, кого вы захотите взять с собой, к его превосходительству. Он вас ждет…
Сборы не заняли слишком много времени, и вскоре Паркер с тремя офицерами спустился в странную лодку, стоящую под бортом «Норфолка», на которую глазела вся команда. Едва они заняли места, как лодка тут же издала громкий рокочущий звук, отошла от борта и устремилась в сторону берега. Английские офицеры украдкой крестились и с опаской поглядывали на своих провожатых – трех морских пехотинцев и двух человек в несколько другой форме, но в отличие от морпехов, явно европейцев. Ни на метисов, ни на здешних испанцев они не походили, причем сами с интересом рассматривали англичан. Паркер же, привыкший к подобным тринидадским чудесам, отнесся к этому более спокойно, и снова сосредоточил все внимание на том, чтобы запомнить как можно больше…
А лодочка-то быстро бегает… И раньше ее не было… По размерам гораздо меньше виденного им ранее «Беркута», но побольше надувных «скифов». И звук отличается. Откуда же пришельцы ее взяли? На прямо заданный вопрос Агилар не стал темнить и честно ответил – трофей. Этот катер был на «Карлсруэ». И пока сам «Карлсруэ» на ремонте, катер ему не нужен. Вот сеньор Кортес и велел приспособить посудину к делу, чтобы зря не простаивала.