– Полет по кругу, для первого раза хватит. Высота не более тысячи метров. Если вдруг забарахлят движки над сушей, уходи в сторону залива и садись на воду. Наш генеральный утверждает, что на воде машина должна вести себя хорошо. Все понял?
– Понял, командир. Может, кого в полет пассажиром взять?
– Нет. Возьмешь мешок с песком для веса вместо пассажира. И не вздумай из себя на самом деле аса-самурая строить. Какого-нибудь Хироёси Нисидзаву, или Сабуро Сакаи. А то знаю я тебя. Никакой акробатики, машина для этого не приспособлена.
– Командир, да все понимаю, не дурак. Лучше скажи – над городом и рейдом пройти можно? Чтобы все прочувствовали и прониклись величием момента?
– Над городом не надо, и так увидят. А вот над рейдом пройдись, и не один раз. Чтобы все сеньоры поняли и прониклись, это ты правильно сказал. Еще вопросы?
– Нет вопросов.
– Ну, с богом!
Небольшой двухмоторный самолет начал разбег по полосе и вскоре оказался в воздухе, начав набирать высоту. Все, кто был на аэродроме, кричали от радости, с замершим сердцем наблюдая, как огромная птица плавно разворачивается и скользит по небу, издавая необычный звук. «Орлан» набрал высоту и, пройдя над аэродромом, устремился в сторону залива. Развернувшись вдоль береговой линии, пошел в направлении рейда, где стояло несколько десятков кораблей. Несомненно, сегодня это будет самой обсуждаемой новостью в Форте Росс, а вскоре и в других портах Нового Света.
Леонид внимательно наблюдал в бинокль за парящим в небе «Орланом», как в нему подошел Карпов.
– Хорошо видно, мой команданте?
– Прекрасно, герр Мюллер! Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить, но если все пройдет хорошо, то сегодня кое-кому придется хорошенько почесать репу и подумать о дальнейших действиях.
– Да кто бы сомневался. Тут другая проблема, Петрович. Более серьезные движки с большой удельной мощностью нам пока не по силам. То, что сейчас наши «кулибины» от машинерии делают, весит изрядно. Хоть и с приличной мощностью. Но на самолет такой двигун не пойдет, тяжеловат больно.
– А более легкие и менее мощные? Хотя бы вроде аналогов того, что в Первую мировую применялось? Или в двадцатые-тридцатые годы?
– Говорят, что можно. Хоть и со скрипом.
– Вот и пусть делают. А тяжелые движки тоже нужны. Как на разные мелкие посудины, так и на дирижабли. Надеюсь, не забыл?
– Такое забудешь, зацепил ты меня не по-детски этими дирижаблями! Кстати, могу обрадовать – работы по этой теме уже начаты.
– Ну?! И кто же это у нас такой шустрый? Откуда наш новоявленный граф Цеппелин взялся?
– Как откуда? Из Германии. Самый настоящий немецкий граф.
– Михалыч, не понял… Какой еще немецкий граф?!
– Да наш граф. Тот, который граф Байссель, лейтенант с «Карлсруэ». Оказывается, он в своем времени очень интересовался дирижаблями, и даже собирался подать рапорт с просьбой о переводе в воздухоплавательные части германского флота, но по ряду причин не вышло. И едва узнав о наших намерениях развивать наряду с авиацией также и дирижаблестроение, сам пришел ко мне с этой идеей. Хочет также и с тобой на эту тему поговорить. Но не стал сам сразу соваться, попросил меня о встрече.
– Так в чем дело?! Давай ко мне этого графа! Может быть, и правда из него новый Цеппелин получится на два с половиной века раньше. Конечно, «Гинденбург» или «Акрон» мы сразу не потянем, но вот что-то поменьше и попроще – очень даже может быть.
– Понял, сегодня вечером жди нас двоих в гости.
– Приходите к восемнадцати часам, заодно и поужинаем. Как там, вообще, наши немцы себя ведут?