– Лишь бы чужих, а не своих, – с легкой улыбкой заметила его спутница.

– Интересно, чему ты радуешься? – проворчал Цванг. – Считаешь противостояние с Риттершанцами неопасным? Любая разумная женщина на твоем месте не упустила бы шанс соскочить, пока шеф предлагал.

– Учитывая, что обе супруги Ла Абеля по-прежнему находятся в поместье, они, видимо, не являются разумными с твоей точки зрения? Или все дело в том, что он не предлагал им «соскочить»?

– Им поздно соскакивать. Так же, как и мне с Риккой. А у тебя был шанс.

– Шанс на что? На то, чтобы опять устроиться работать рыцарем и годами карабкаться по пыльным горам в надежде на повышение? – Аврелия скривилась.

– Учитывая количество кавалеров, окружавших тебя еще в академии и наперебой предлагавших оказать протекцию, сильно сомневаюсь, что твое карабканье по горам действительно может затянуться на годы.

– Протекция от мальчишек, в распоряжении которых находятся лишь личный гардероб да пара драгоценных безделушек? Не смеши меня, Штефан. Я получала предложение о замужестве раз тридцать, не меньше. И ни разу сулившие золотые горы парни не пообещали мне должность хотя бы уровня капитана, не говоря уж о возможности командовать целой службой безопасности.

– Не пробовала переключиться с курсантов на высокородных постарше?

– Нет. Я легкомысленная девица, а не проститутка. Я с удовольствием окажусь в мужской постели в первый же день знакомства, но только если этот человек произведет на меня впечатление. К сожалению, мне нравятся умные мужчины, а они обычно не склонны назначать на серьезные должности двадцатилетних красавиц с минимальным опытом работы.

– Проблема, – согласился Штефан. – Не стоило шефу предлагать тебе столь ответственную должность.

– Но он предложил, – усмехнулась девушка. – И добровольно я от нее не откажусь. Что же касается риска… Построить офицерскую карьеру и ни разу не попробовать вкуса крови, своей или чужой? Ты сам-то веришь в подобное, Штефан?

– Тебя экипаж ждет, – буркнул Цванг, принимая из рук слуги легкий женский плащ и набрасывая его на плечи Аврелии.

– Спасибо за заботу, – поблагодарила та. – Спокойной ночи, Штефан.

– Спокойной ночи.

Цванг посмотрел на закрывшуюся за спиной девушки дверь, на слугу, держащего в руках теперь уже его плащ, отрицательно покачал головой и пошел обратно. Ситуация с аристократкой прояснилась, теперь требовалось заняться и другими делами. Например, решить, кого можно послать вместо себя в Кахитан за Селиной и Майей и на чем добраться до ближайшего воздушного порта.

– Господин Цванг, не уделите ли вы нам несколько минут? – Двое Фоссов, крутившихся в холле, еще когда он проходил через него вместе с Аврелией, на обратном пути постарались привлечь внимание курсанта.

– Я вас слушаю, господа. – Штефан уже привык к вежливым обращениям со стороны аристократов, но в разговорах с ними по-прежнему старался удерживать на лице мягкую улыбку или выражение заинтересованности. В этот раз он изобразил и то и другое одновременно – видимо, от усталости.

– Ла Абель распорядился, чтобы мы прошли у вас тест по боевым искусствам, перед тем как будем приписаны к активно действующему подразделению.

– Именно по боевым искусствам? – уточнил Цванг, не имевший ни малейшего желания драться с аристократами. Если они тратили на боевую подготовку хотя бы половину того времени, которое уделял этому виду искусств их брат Сэм, то без применения грязных трюков Штефану было не победить. – Вы уверены?

– Да. – Фоссы переглянулись. После чего один из них неуверенно добавил: – Наверное.