– Понятно, – покладисто согласился тот. – А откуда у тебя такие деньги?
– Отложила. Я, в отличие от тебя, не разбрасываюсь на всяких девок.
– Разумеется. Только на наряды.
– Ты чем-то недоволен, братец?
– Ни в коем случае. Я очень доволен. Правда, меня мучает один вопрос, на который можешь ответить только ты.
– Значит, твой вопрос останется без ответа. – Кристина снова отвернулась к окну.
– Вот так всегда, – вздохнул Кристофер. – А я всего лишь хотел узнать, почему ты решила так расщедриться.
– Потому что ты мой брат. Хоть и идиот.
– Да? И то, что деньги нужны именно Абелю, тут совсем ни при чем? Точно-точно?
Кристина зарычала.
Вечерние сумерки превратились в ночную темноту, отгоняемую только светом уличных фонарей, а Мелисанда все еще сидела в кафе, глядя сквозь окно на дождь. Абель вовсю веселился на приеме, Зиона была занята, и собственная квартира казалась Мелисанде ужасно пустой и одинокой.
– Вы позволите присесть с вами рядом? – поинтересовался мужской голос.
Мелли повернула голову и окинула взглядом высокого симпатичного мужчину. В руках он держал поднос с едой, но садиться не спешил, ожидая разрешения.
– А почему вы не выберете какой-нибудь другой столик? – Девушка бросила демонстративный взгляд на почти пустой зал.
– Мне немного тоскливо сегодня, и я ищу компанию. – Мужчина дружелюбно улыбнулся.
– У меня уже есть мужчина, – подарила ему твердый взгляд Мелисанда.
– Это не имеет значения, – ничуть не смутился он. – Я надеялся всего лишь найти собеседницу. Но если у вас совсем нет желания разговаривать, то позвольте я просто посижу здесь и пофантазирую, что не одинок.
– Присаживайтесь, – пожала плечами Мелли. – Главное, чтобы вы не решили изменить свое мнение позже.
Она снова отвернулась к окну, слушая, как мужчина негромко звенит посудой, снимая ее с подноса и ставя на стол. Что-то было в нем. Что-то, не позволившее ей сказать твердое «нет» или просто вернуться к созерцанию дождя.
– Я тоже всегда любил смотреть в окно, – внезапно сказал мужчина. – Не важно, на дождь или на солнце. У меня рядом с домом находился ручей, и я в детстве мог часами просиживать на одном месте, глядя, как течет вода. – Он смотрел сквозь стекло, сжав чашку с горячим кофе двумя руками и мечтательно улыбаясь.
– А я никогда не увлекалась созерцанием. Мне всегда надо было что-то делать и куда-то бежать. Только в последние пару лет что-то изменилось.
– Возможно, вы взрослеете. В отличие от меня. – Казалось, что мужчина разговаривает сам с собой. Он все так же смотрел в окно и даже не повернулся в сторону девушки.
Мелли сама не поняла, почему она заговорила с подсевшим к ней человеком. Он не приставал, не задавал вопросов и не втягивал в беседу. Мужчина просто делился своими мыслями вслух, а она делилась своими. Мелли рассказывала о своих детских впечатлениях, и он слушал, не смеясь над ними, чего она всегда опасалась.
– Господа, прошу простить меня за беспокойство, но мы закрываемся, – разбил очарование беседы голос официанта. – Уже полночь.
Мелли моргнула – несколько часов пролетели как одно мгновение.
– Спасибо, что напомнили. Мы уже уходим. – Ее собеседник поднялся. – Благодаря вам, Мелисанда, это был очень приятный вечер. Жаль, что он закончился. – Незнакомец подал девушке ее плащ.
– Ну если вам действительно так понравилось, то можете проводить меня домой. Прогулка продлит вечер еще на полчаса, – предложила Мелли.
– С удовольствием, – ответил мужчина, предлагая ей руку.
Глава 11
Лу Мелисанда Факаш, младшая наставница
– Доброе утро, Абель, – поприветствовала Гнеца Мелли. – Четвертый полигон в полном нашем распоряжении на весь день, как ты и просил. Теперь ты расскажешь, чем мы там будем заниматься?