– Моя задача не в этом. Я думаю, доктор больше был заинтересован в том, чтобы найти вас, а не драгоценности.

Несколько секунд она молча глядела на меня.

– Остроумно. Но в чем, собственно, смысл всего шума, вами поднятого?

– Видите ли… Что-то было в сейфе, очень ценное для доктора. А также для того, кто вскрыл сейф. Похищенные драгоценности – это чтобы сбить с толку тех, кто берется расследовать кражу. Это камуфляж, скрывающий истинные намерения похитителя, а возможно, предлог, который использовал Деварест, чтобы вызвать полицию.

– Я взяла то, что лежало в сейфе? Так считал доктор?

– Очевидно.

– Я ничего не брала.

– Меня наняли для того, чтобы я вас нашел. Я это сделал. Вы можете обсудить свои проблемы с моими клиентами.

– Но миссис Деварест не ваш клиент.

Я усмехнулся.

– Она получила меня по наследству.

– Вам известно, что было в сейфе?

– Нет.

Девушка курила. Молчала. Думала. Пребывала, может быть, в некоторой растерянности – доверить ли мне некую серьезную информацию или придумать убедительную, но лживую отговорку. Наконец мисс Старр загасила сигарету.

– Доктор Деварест благословлял землю, по которой ступала Надин Крой и ее маленькая Селма. Для них он был готов на все. – Она вздохнула. – Не знаю, что там было в сейфе, знаю, что Уолтер Крой, муж Надин, оказался подлецом. Он преследовал Надин, требовал отдать ему Селму, обращался в суд, к адвокатам. Внезапно все это прекратилось, и мы больше ничего не слышали об Уолтере. Тогда доктор и устроил себе сейф в кабинете.

– Любопытно. И что же?

– Да так, мелкие подробности…

– Вы полагаете, что доктор Деварест заставил Уолтера оставить Надин в покое?

– Я так думаю.

– Каким образом он осуществил это дело?

– У доктора было средство, которое… нельзя назвать шантажом, но похожим на шантаж, наверное.

– Интересно, – протянул я.

– Очень, – быстро согласилась она.

– И потому вы сбежали из дома доктора, когда произошла вся эта история с сейфом?

– Я решила, так будет лучше.

– А вы встречались после этого с доктором, играли с ним в теннис?

– Когда?

– После того как сбежали?

– Нет. Это было раньше.

– И все-таки вы играли с ним?

– Я вам уже сказала.

– Но вы не сказали, играли ли вы с доктором в среду утром.

– Не в среду, а во вторник. В среду он ездил на рыбалку. Я ушла во вторник…

– Где вы живете?

– Это вас не касается.

– Хотите, чтобы я пошел к миссис Деварест и рассказал ей все, что узнал от вас?

– Нет, не хочу. Лучше избрать другую тактику… Пойдите к миссис Деварест и скажите ей, что, мол, трагическая кончина мужа положила конец расследованию, что, мол, не требуется больше моего, то есть вашего участия в поисках драгоценностей. Правда, доктор Деварест заключил, мол, со мной соглашение на определенных условиях, но мы с вами, миссис Деварест, можем найти компромисс: вы выплачиваете мне некую сумму, и я выхожу из игры.

– Почему это я должен так поступить?

– Потому что это устроит всех.

– Доктор, очевидно, пришел к выводу: то, что было в сейфе, находится у вас.

– Вы ошибаетесь, – возразила мисс Старр. – Доктор думал, что я знаю того, кто взял находившееся в сейфе.

– А вы знаете?

Ее колебания были заметны, отражались на лице.

– Нет, не знаю.

– Есть какие-нибудь догадки?

– Нет.

– Если бы доктор Деварест был жив, вы бы не вели себя так решительно, не выпаливали «нет» в ответ на все мои вопросы.

Она не отвела взгляда.

– Дайте мне еще одну сигарету, – попросила собеседница. Я протянул ей пачку.

По сосредоточенному виду девушки я понял, что она обдумывает дальнейший образ своих действий.

– Послушайте, мне надо принять душ и позавтракать, – объявила мисс Старр. – Вы, по-видимому, не хотите везти меня в полицейский участок, но и не отпускаете. Договоримся так: я скажу вам, где я живу, и мы закончим на этом.