– Ла-диди-да! Все не беда! – Оборвав песню на полуслове, Рэндалл слегка ослабил душ, чтобы не заглушать нормальный разговор. – Доброе утро, красавица!
Появившаяся в дверях ванной Синтия терла рукой один глаз и сонно глядела на мужа другим.
– Всем людям, поющим на голодный желудок, доброе утро.
– А чего мне не петь? Сегодня прекрасный день, я прекрасно выспался. И я сочинил новую прекрасную душевую песню. Ты только послушай.
– Могу и обойтись.
– Эта песня, – продолжал Рэндалл, нимало не возмутившись, – посвящается Юноше, Который Вознамерился Питаться Червями Из Огорода.
– Какая гадость!
– Никакая это не гадость. Слушай.
Включив душ посильнее, он объяснил:
– Для достижения максимального эффекта необходим аккомпанемент льющейся воды. Куплет первый:
Он сделал паузу, ожидая, видимо, аплодисментов, а затем объявил:
– Припев.
Тут он снова помолчал и объявил:
– Второй куплет. Только второй куплет я еще не сочинил. Повторить первый?
– Спасибо, не надо. Лучше вылезай скорее и дай мне возможность помыться.
– Тебе не понравилось, – укоризненно сказал Рэндалл.
– Я этого не говорила.
– Настоящее искусство редко получает признание, – скорбно возгласил он, однако из душа вышел.
К тому времени как Синтия умылась, кофе был уже готов. Рэндалл церемонно вручил ей стакан апельсинового сока.
– Тедди, ты просто душка. И что же ты намерен выцыганить у меня всем этим подлизыванием?
– Тебя самое. Правда, попозже. А ведь я не только очарователен, но и умен.
– Правда?
– Ага. Слушай, я придумал, что делать с общим нашим другом Хогом.
– С Хогом? О господи.
– Осторожнее, разольешь.
Забрав у жены стакан, он поставил его на стол.
– Успокойся, киска. Что это с тобой?
– Не знаю, Тедди. Просто у меня ощущение, словно мы вооружились детским пугачом и пытаемся при его помощи победить самого главного злодея.
– Не надо было мне начинать деловые разговоре до завтрака. Выпей ты кофе, может, полегчает.
– Хорошо. А тоста мне не надо. Так что же у тебя там за блестящая идея?
– Все очень просто, – объяснил Рэндалл, хрустя поджаренным хлебом. – Вчера мы старались не попасться Хогу на глаза, чтобы он, часом, не вернулся в вечернюю свою личность.
– Вот-вот.
– Ну а сегодня нам этого совсем не потребуется. Мы можем прицепиться к нему, как пиявки, идти за ним по пятам. Если это как-нибудь помешает дневной половине его личности – ну и что? Ведь мы можем сами показать ему дорогу в «Акме». А там привычка приведет его туда, куда он ходит всегда. Ну как, все верно?
– Не знаю, Тедди. Возможно. Люди, перенесшие амнезию, ведут себя иногда очень странно. Он может просто прийти в смятение, утратить ориентацию.
– Так ты думаешь, не получится?
– Может, получится, может, и нет. Но пока в твой план входит быть всюду и все время вместе со мной, я согласна попробовать, хотя лучше бы бросить это дело.
Рэндалл словно не обратил внимания на поставленное женой условие.
– Вот и отлично. Сейчас я позвоню этому старому сычу и скажу, что мы зайдем за ним прямо в его квартиру.
Потянувшись через стол, он подвинул к себе телефон и позвонил Хогу.
– Ну точно, он с приветом, – сказал Рэндалл после короткого разговора с клиентом. – Сперва он вообще меня не узнал. Затем вроде как в его голове что-то щелкнуло, и дальше все пошло нормально. Ты готова, Син?
– Одну секунду.