– Она в крестьянской слободе, там проходит собрание торговцев, сир. Приказать позвать ее?

– Нет, пусть занимается своими делами. Где моя одежда?

– Ее нет, она в стирке, сир. Вам леди Мила приготовила другую, она сказала, что вам понравится.

Служанка вышла и вскоре вернулась, неся аккуратно сложенную стопку одежды. Она положила ее на кровать и замерла, сложив руки перед собой.

Артам заглянул под одеяло и, увидев свою наготу, спросил:

– Ты чего ждешь?

– Может быть, вам помочь одеться? – зардевшись, ответила она. – Леди приказала выполнять все ваши желания.

– Я не маленький, – насупился Артам. – Иди.

Служанка вновь присела в поклоне, на ее пухлом личике отразилось разочарование. Кинув последний многозначительный взгляд на Артама, она вышла, заметно виляя бедрами.

«Черт возьми, что тут творится? Мила подкладывает под меня служанок? К чему бы это?» – подумал Артам. Он быстро оделся, надел сапоги до колен и оглядел себя в зеркале. Одежда была сшита из шерстяной ткани, которую Артем привез из похода на горцев: коричневые штаны, заправленные в мягкие и удобные сапоги дикарей, рубаха из тонкой бязи, какую носили аристократы Ривангана, и жилетка из хорошо выделанного барашка, расшитая узором из шелковых ниток.

В отражении он видел мужественное лицо со впалыми щеками. Наивный простодушный взгляд юноши исчез, и появился прищур, от которого расползлась паутинка морщинок у глаз. Небритые щеки с черной щетиной делали его лицо приятно грубоватым. Артам остался доволен своим видом и вышел из спальни, направляясь в столовую, где уже накрывали стол.

За столом сидели Уильям и его жена. Они встали, когда вошел Артам, поприветствовали его и улыбнулись.

– Не скучно вам одним? – спросил Артам, садясь за стол.

– Скучно, – ответила Энея, жена Уильяма. – Сир, может быть, соберем во дворце молодежь из аристократических семей? Я проведу с девушками занятия по тому, как нужно вести себя аристократам. Мы будем учиться петь, танцевать, музицировать и развлекать вас вечерами, а мой муж займется благородными юношами.

– Ну что же, – подумав, ответил Артам, – вы можете этим заняться. Жаль, у меня нет секретаря, чтобы он оформил указ по этому предложению.

– Я могу быть вашим секретарем, – тут же ответил Уильям, не давая жене вставить слово.

Артам мысленно усмехнулся: «Уильям боится, что я положу глаз на его жену, и опередил ее. А она, видимо, не против, вот и все ее светские манеры».

Он вновь подумал и согласно кивнул:

– Только давайте, друзья, договоримся: в светских правилах нашего двора нет места фавориткам. Я это к тому говорю, леди Энея, чтобы вы не развращали местных девушек желанием и наставлениями, что самое лучшее, что они могут сделать, это залезть в постель к князю.

Леди Энея ни капельки не смутилась:

– Я вас поняла, сир. Но, поверьте, вам этого не избежать – все, кто поумнее, будут стараться завоевать ваше расположение.

– И вы? – прямо спросил Артам, и Энея покраснела.

– Если прикажете, сир, – тихо произнесла она, а Уильям побагровел. – Успокойся, Уильям, – Энея положила руку на его руку. – Я не собираюсь тебе изменять. Мы с тобой обсуждали, что стать фавориткой монарха – это привилегия, а не наказание. Для женщины и ее мужа.

Тот не убрал руку и вымученно улыбнулся.

– Леди Энея, вы плод цивилизации Ривангана и знаете, какие там царят нравы, мы – новое общественное образование, – произнес Артам. Он запнулся, задумавшись, откуда он знает эти слова, и почувствовал, как нагревается кольцо, подаренное ему Розой. Он улыбнулся и продолжил: – Мы будем придерживаться морали народа Озер, она мне больше нравится, договорились?