– Что, если Лоренс хотел оставить вам что-то ценное? – высказал предположение Леонардо.
– Тогда почему бы не оставить мне деньги? По-моему, у него их более чем достаточно, судя по завещанию.
– Такая мысль мне тоже приходила в голову, мисс Хансен.
– Пожалуйста, не называйте меня так. Меня зовут Вероника.
– Хорошо, Вероника, – согласился он, улыбнувшись сам не зная чему. – В таком случае и вы называйте меня Леонардо, или Лео, если вам угодно. Я знаю, что австралийцы любят сокращать имена.
– Я предпочитаю Леонардо, – сказала она. – Звучит более по-итальянски.
Леонардо рассмеялся:
– Я и есть итальянец.
– Вы прекрасно говорите по-английски.
– Спасибо.
– И вам спасибо. Что касается виллы, я приняла решение. Я ценю ваше предложение купить ее у меня. И я продам вам виллу, но позже. Сначала я хотела бы погостить на ней какое-то время. Не очень долго. Мне хотелось бы побольше узнать об отце…
Глава 5
Вероника чувствовала себя как на иголках, стоило парому отчалить от пристани в двадцатиминутное плавание до острова Капри. Стояла прекрасная погода. Яркое солнце отражалось в лазурной синеве Средиземного моря.
Подготовка поездки заняла у нее две недели. Ей не хотелось внезапно прерывать лечение пациентов, поэтому она встретилась с каждым из них еще по разу или созвонилась, сообщив, что берет отпуск, который ей необходим.
Естественно, она не раскрыла истинную причину отъезда в Италию. Это значило бы всех переполошить и вызвать массу вопросов. А так ее пациенты подумали, что Веронике нужно отвлечься от горестных мыслей по поводу трагической гибели жениха. Вероника и правда долго скорбела по Джерому. Но со временем боль утраты притупилась.
Новость об отце стала для нее настоящим шоком. Но вместе с тем дала толчок покончить с жизнью скорбящей вдовы. Вероника сменила темный унылый гардероб на яркую и модную одежду, тем самым пробив приличную брешь в своих сбережениях. Но негоже было отправляться на солнечный остров в мрачных и скучных тряпках.
Вероника в корне задушила мысль, что старается нарядиться ради Леонардо Фабрицци. Как бы мил он ни был с ней по телефону, он был и остался игроком.
Любопытство заставило Веронику поискать информацию о Леонардо в социальных сетях. Упоминаний было более чем достаточно. После ухода из профессионального спорта он сделал себе имя в мире моды. Его компания имела бутики почти во всех европейских странах и бутик в Нью-Йорке. Вероника обратила внимание, что пресса именует его заведения именно бутиками, а не магазинами. В бутиках покупали одежду исключительно богатые и успешные.
Леонардо был частым гостем светских тусовок, на которых обычно появлялся с известной топ-моделью, звездной актрисой или богатой наследницей, как и следовало красавцу-плейбою. Леопарды никогда не меняют окраску. И Лео Лев был именно таким.
Женская гордость заставила Веронику предпринять массу усилий, чтобы выглядеть сегодня наилучшим образом. Любая женщина хочет быть привлекательной в компании такого красивого и харизматичного мужчины, как Леонардо Фабрицци.
Леонардо должен встретить ее на пристани и сопроводить на виллу, которая, как выяснила Вероника в Интернете, находилась прямо над отелем «Фабрицци», которым владеют родители Леонардо.
Веронику это немного удивило. Она узнала, что семья Фабрицци родом из Милана. Дед Леонардо основал компанию по производству и сбыту текстиля после войны. Компания приносила хорошую прибыль. У него было два сына-наследника – Стефано и Альберто. Вероника не стала копать глубже и узнавать, что случилось после смерти деда Леонардо. В конце концов, она приехала на Капри, чтобы получить сведения об отце, а не о семье Леонардо.