– Эй, болезная! – услышала я ненавистный голос рыжей. Оглянулась, прожигая ее ненавидящим взглядом. Она впрочем тоже рассматривала меня куда внимательнее, чем до этого.
– Еще и красивая. Точно проблемы будут, – пробормотала девушка вполголоса себе под нос, думая, что я не слышу. – Так что, малахольная, хочешь на другой мир посмотреть?
– Не интересует, – отрезала я.
– Ну как хочешь. Если что, после ужина выходи во двор. Мозги проветришь, – добавила она ехидно.
В общем, надеюсь понятно, почему рыжую Лизбетт Коток я недолюбливала.
6. Глава 6. Другой мир существует!
Айрин Фокс
В небольшой комнате, что была личным кабинетом Лизбетт, я, тщательно расправив юбки, присела на небольшой кожаный диванчик. Сняла шляпку и аккуратно уложила ее и перчатки рядом. Достала из сумочки кружевной платочек и принялась оттирать крем с груди.
Монотонные действия помогали успокоиться и собраться с мыслями. Получалось плохо, крем оставил масляные пятна и это чертовски злило.
Еще и мужик этот. Почему в этом мире все смотрят на меня с превосходством? Кроме господина Ривота, конечно. Вот он мне сразу был рад, и за Дашкой присматривал, если мы вместе с дочкой выбирались в Мироу. Я перестала ее с собой брать из-за барона. Не мог мой муженек ни одной юбки пропустить. Та сцена, что сегодня в карете была, я ее каждый раз наблюдаю. С той лишь разницей, что раньше он ко мне так клинья подбивал. Но я не смогла через себя переступить, не доверяю я больше никому. И рада этому. Поначалу-то барон обаятельным казался, ухаживать пытался. Да все они, мужики, такие, возьми хоть сегодняший экземпляр. Издалека хорош же, хоть на выставку! А вблизи – одни проблемы, вот платье мне испортил и не извинился даже. Еще и меня выставил виноватой…Как говорит Либетт – “Каазол!”
В Киуроне животное такое есть, на козла немного похоже, тоже с копытами. Само пушистое и на морду милое, но характер мерзостный и гадливый, только зазеваешься, как башкой под зад получишь. Молока с них нет, но шерсть ценится. Я думала ей игрушки набивать, тогда и познакомилась с представителями этого племени. Красиво, но дорого и бессмысленно.
– Рассказывай, что хотела, – госпожа Коток, не церемонясь, поставила передо мной рюмку коньяка и конфеты и плюхнулась за стол напротив.
– Ты была права, Лизбетт, я совершила ошибку, – я опрокинула в себя подношение и выдохнула. – Помоги мне развестись с бароном Шегистэд.
Девушка задумчиво отвернулась к окну, потом принялась перекладывать на столе бумаги.
– Айрин, – сказала она. – Это совсем не просто, ты же понимаешь?
Кивнула. Да, Лиза знала, что говорит, когда уверяла Алексея Петровича, что мне на Киуроне не место.
Здесь действительно привечали попаданцев. Сначала они оказывались тут случайно. Кто-то сходил с ума, а кто-то начинал активно искать себя и приспосабливаться к новой жизни, улучшая свой быт и принося в мир новшества. Это заметили, и руководители стран, посовещавшись, решили, что почему бы и нет? Создали Межгосударственный Департамент Надзора за попаданцами и стали активно зазывать их в свой мир, не надеясь на случайность. Одним из представителей этого департамента и был Алексей Петрович. Он курировал доставку “свежих мозгов” с Земли, в частности из России. Похожие отделения были и в других странах. Задача была найти таких людей, которых ничего не держит на Земле и которые могут быть полезны другому миру. Я же подходила только по первому пункту. Не было у меня инженерных знаний и навыков, я не была врачом (их тут тоже очень ценили), или агрономом.