Гамид поспешил за ним, но сумел удержаться и не рухнул в подземный пруд, откуда черпали ведрами воду и цепляли эти ведра к крюкам на веревке, веревка же тянулась вверх, и ведра ехали туда, покачиваясь и расплескивая свое содержимое.
Люди, которые этим занимались, а было их около десятка, стали дружно ругать Тахмада. Они стояли на ступенях, ведущих от пруда к веревке, и передавали ведра из рук в руки, поэтому были голые и мокрые, только в головных повязках. Тахмад же держался за какую-то выбоину в стене и не знал, что делать дальше. Ему кричали, чтобы он плыл к ступеням, но плавать мы, деревенские, не умеем. Наконец один из голых побежал к нему, бросил ему веревку и помог выбраться. Потом он ловко спустился и достал из воды мешок Тахмада, хотя и с трудом – там всё намокло, и мешок чуть не пошел ко дну.
Мы по узкой тропинке, огибавшей пруд, прошли к ступеням. Если знать, что эта тропинка там есть, то уже не свалишься, по ней можно даже тащить большой мешок.
– Какая злая буря занесла вас сюда? – спросили нас голые люди.
Мы хотели ответить, но в арке недалеко от ступенек появился стражник с факелом.
– Эй, братцы лягушата, никто сюда не забегал? – спросил он.
– Вот, посмотри, – сказали ему голые люди и показали на мокрого Тахмада. – И вбежал, и свалился в пруд, и чуть не утонул! Мы спасли его, и пусть он даст нам за это «ногу»!
– Эй, утопленник, повернись ко мне! – велел стражник.
Делать нечего – Тахмад к нему повернулся. А мы прижались к стене, моля богов, чтобы нас не заметили.
– Он что-то натворил, братец крот? – спросили голые люди. – Тогда забирай его, нам он не нужен.
– Нет, лягушата, ничего он не натворил, это просто какой-то дурень. Он сбил нас с толку, и мы проворонили другого человека, – сказал стражник. – Когда придет ваша смена, ступайте к нам греться!
Мы слушали и сгорали от зависти – как же прекрасно дружат стражники под башней с голыми людьми! Наши стражники в норе на нас только кричали.
Стражник ушел, а мы достали из мешка покрывало и закутали Тахмада.
– Давайте «ногу», – сказали голые люди.
– Дадим, – ответил Левад, – только выведите нас отсюда. Мы хотим уйти из башни, но нас у входа ждут стражники.
– Так это из-за вас ночью был переполох? – догадались голые люди. – Что там случилось?
Мы им рассказали о подлом Халаке Барее и его слугах, Гури и Джири, которые бросили нас на растерзание дерьмовозам.
– Вы дурни деревенские. Вам нужно было знакомиться с теми, кто, как вы, работает много, а получает мало, – сказали голые люди. – И тогда вас бы предупредили о штучках и выдумках подрядчиков. Мы знали, что дерьмовозы получают мало, а они ведь трудятся на самых высоких ярусах. Правда, они работают меньше часов, чем мы или вы. Но это еще не повод платить им мало.
– Разве вы дружите с дерьмовозами? – удивились мы.
– Мы поочередно работаем ночью, потому что им нужна вода – ополаскивать трубы и чаны. Мы не всех знаем в лицо, но по голосам мы их узнаем. Мы, водяные служители, все знаем друг друга сверху донизу. Мы и с разносчиками дружим – с теми, что наверху. Если они платят – мы кладем их товар в ведра, и он попадает наверх быстрее, чем если бы разносчик бежал по лестнице или ехал по норе на самом быстром осле.
Так сказали голые люди, и нам стало грустно. Почему никто не предупредил нас, что нужно обязательно заводить себе друзей в Нашей Башне?
– Что же нам теперь делать? – спросил Тахмад.
– Искать себе покровителя.
– Среди жрецов? Это нам не по средствам, – и тут мы хором вздохнули.
– Нет, в Нашей Башне есть люди, которые служат жрецам и дают им советы. Вам надо их отыскать и рассказать о своей беде.