Мы захохотали. Это было наше, деревенское словечко, от городских мы его еще не слыхали.
– И как добыча? – не унималась она. – Хватит ли ее на то, чтобы купить большой дом с садом в Вавилоне? Или вы на эти деньги хотите снарядить караван в страну хеттов? Вылезайте, несчастные. Если вам так уж хочется копать землю, не получая за это ни «кувшина», я отведу вас к храмовым огородам – по крайней мере, это будет как жертва великим богам, и вы, умерев, получите воздаяние.
Мы подумали и вылезли.
Она оглядела нашу добычу и долго не выпускала из рук таблички.
– А вот в этом есть смысл, – сказала она. – Клянусь силой Мардука…
– В чем ты видишь смысл? – спросили мы ее.
– А вот, – она показала на дырку.
Мы и сами заметили, что таблички попадались разные – одни были продырявлены, а другие – нет.
– Ну забирай их себе, – великодушно сказал Гамид. – Если они для чего-то нужны.
– Я не уверена, что нужны, но я их заберу.
Все вместе мы пошли к Нашей Башне. Когда пришли, городские ворота были закрыты, и Гамид забеспокоился, где Таш будет ночевать, но она сказала, что подходящее местечко у нее имеется.
Мы смыли с себя пыль и грязь у пруда и пошли в свое логово.
– И все-таки мы не поняли, чем ей помешали те двое, которых мы прогнали тогда от Первой Башни, – сказал Тахмад. – Она очень ловко уходила от вопросов. Послушай, Гамид, не связывайся ты с городской девкой. Она тебя одурачит.
– Одурачит, – подтвердил Абад. – Ведь зачем мы пришли? Мы пришли, чтобы гонять тачки и зарабатывать деньги. Для этого не обязательно бегать от башни к башне. Я уже получаю два «кувшина» в день, а когда выплачу долг – буду получать три или даже четыре «кувшина». Если откладывать по одному, то за месяц получится… Гамид, сколько получится?
– Двадцать восемь «кувшинов», четырнадцать «ног», или три «раба» и еще две «ноги», Абад. Не так уж плохо. А ведь ты можешь откладывать и по два «кувшина».
– Я хочу делать то, что я понимаю, – продолжал Абад. – Может быть, я мало понимаю, ну и пусть. Поставьте меня на место, где нужен крепкий парень, согласный гонять тачки за разумную плату, и со мной не будет хлопот.
– Но если Наша Башня рухнет и похоронит тебя под собой? – спросил Гамид.
– Она так просто не рухнет. Она сперва будет трещать и скрипеть. Я успею забрать свое добро и уйти.
– К тому же башня рухнет после того, как оттуда уйдут люди, – напомнил Тахмад. – Правда, мы не поняли, почему они должны уходить из башни. Эй, Гамид, скажи своей девице – пусть объяснит так, чтобы простые парни поняли.
– Я ей скажу. Но вообще это неправильно…
– Что? – спросили мы.
– Чтобы женщина всё объясняла мужчинам. В этом городе странные нравы.
И все-таки Гамид попросил ее об этом.
– Наконец-то! – сказала она. – Вы начинаете думать, а это уже большое достижение.
Гамид потом признался нам, что, услышав такой ответ, решил – как только женится на ней, первым делом поколотит ее, для ее же пользы.
Но больше спрашивать было некого.
Когда старики провожали нас, то сказали: держитесь друг за дружку. И мы держались. В Нашей Башне мы ни с кем не сходились. Это, в общем, было незачем. Конечно, мы знали кое-кого из стражников, из поваров, из разносчиков, из носильщиков, мы знали других парней, которые гоняли тачки, но разговаривать с ними было не о чем – так, поделиться новостью, что на восемнадцатом ярусе, говорят, умер дед и его вечером понесут вниз – хоронить, и придется уступать дорогу. Или, скажем, что гонять тачки с кирпичами было бы выгодней, чем тачки с глиной, да кто же нас спросит…
С теми, кто возил смердящие бочки, мы вообще не разговаривали – это было неприлично.