Я, видимо, все же начала тонуть в его глазах, потому что мир вокруг стал терять очертания, оставляя четким только его красивое лицо. Он на миг словно сбросил панцирь или броню, отодвинул свои льдины в сердце. Раскрылся. Мне показалось, что я даже на расстоянии слышу его сердцебиение.
- Мистер Деймон! – За его спиной раздался голос управляющего, и Дей тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение.
- Да? – Дознаватель повернулся, и управляющий резко встал там, где стоял, словно пригвожденный.
- Вы мне нужны по одному делу. Буквально ненадолго. Вопрос с кое какими бумагами, - управляющий слегка склонил голову в уважении.
Но прежде чем ответить, Дей развернулся ко мне. Взял за плечи и заглянул в глаза.
- Может, тебя перевести? Хочешь на склад? Я сейчас уйду и не смогу быть рядом.
- Вы так говорите будто волнуетесь, - его энергия будоражила даже через обычное касание.
- Я просто… - прочистил горло и отпустил меня, выпрямляясь. Взгляд медленно заволакивало пеленой равнодушия, - это моя обязанность. Сохранить тебя в целости и сохранности до конца срока. Так тебя перевести, или ты остаешься здесь, с ними? – Он кивнул на притихших ребят в конце ангара. Чутье мне подсказывало, что они оставили меня ненадолго.
Нервно кивнула, пока он не передумал. Работать с ними не было желания. Мало ли чего придумают, чтобы мне насолить. Просто так, от скуки или ради забавы.
- Да, лучше на склад.
- Пойдем, - он развернулся на сто восемьдесят и пошел к выходу. Засеменила следом, стараясь не оглядываться.
Мужчины негромко переговаривались и шли впереди, пока я пыталась быть незаметной за их спинами. День только начался, а я уже устала от осуждающих лиц вокруг. Правда, к счастью, большинство смотрели равнодушно. Уж лучше когда до тебя нет дела, чем когда точат зуб.
- Тебе все покажет начальник склада, - меня передали другому парню. Напоследок Деймон оглядел помещение, и, никого не обнаружив, удовлетворенно хмыкнул.
- Да будет плодотворным твой день, - отсалютовал и покинул меня, выслушивая рассказ управляющего.
Начальник склада не был многословен. Он очень напоминал сам склад. Молчаливый. Тихий.
Склад был большим и весь заставлен стеллажами с посылками. Какие-то нагромождения коробок были выше меня в два, три раза.
- Перебери их по дате отправки, - тыкал в коробки, - эти по времени прибытия. И по нарастающей. В дальнюю часть склада не ходи. Там все перебрано.
- Поняла, - кивнула.
Он недоверчиво нахмурился, но промолчал.
Я приступила к работе. Маленькие быстро перетаскала, а вот для больших приходилось использовать бытовую магию. К сожалению, у меня ее было немного, поэтому совсем скоро я почувствовала, что на очередной коробке выдыхаюсь. Ну да, я не парень, не могу поднять этот картонный склад кирпичей!
Покряхтела и разочарованно села на соседнюю. Какое-то у меня сложно выполнимое задание. Эдак я за сегодня не справлюсь.
- Хозяйка, куда нести? – Соседняя коробка легко оторвалась от пола.
- Рей! – Я взволнованно подскочила. Хотелось броситься ему на шею от радости, вот только вдруг… он не сильно обрадуется. – Ты… решил помочь мне?
- Ну конечно, - он покачал коробкой, словно пробуя ее на вес. Несмело улыбнулся, - и какой болван тебе задал мужское задание?
Отмахнулась.
- Интересно кто же.
- Ну да. Начальник у нас того, странноватый. – Рей продолжал дружелюбно улыбаться. Я даже засомневалась, а в курсе он вообще, кто я такая? Может, новость прошла мимо его ушей? Поставил коробку туда, куда я указала: – Не особо общительный, скрытный. Мы с ним только по делу говорим. Но в основном к управляющему ходим.