Зелье не помогло, а в кабинете мистера Финна мне стало еще холоднее. Седовласый мужчина с запущенным сколиозом, поцокал языком, рассматривая мое горло изнутри, потом поправил огромные очки и выдал:
— У вас нет простуды, милочка.
— Я была на морозе, на холоде, без шапки! Меня наверняка продуло, дайте мне какое-нибудь лекарство.
— Проверьте ее магией, мистер Финн! — Алия нетерпеливо прыгала рядом, Граф гонялся за своим хвостом – он не понимал, что со мной творится, и предпочитал не вникать в это.
— Я ничего не вижу, — упорно повторил целитель, но протянул мне такой же пузырек, как и давала Алия. — Выпейте это, корень элисайи снимает любое недомогание.
Поблагодарив старика, мы вернулись в комнату, где несмотря на все еще не отпускающий меня холод, я мгновенно уснула.
Проспала весь вечер и всю ночь, а когда проснулась, солнце только-только взошло. И я не болела! Корень элисайи все-таки помог! Я вздохнула и... изо рта вырвалось еле заметное облачко пара. Надо чем-то заткнуть дыру в окне гостиной.
— Как ты? — Алия приподнялась на локте и глубоко зевнула. — Я долго не могла заснуть, ты бормотала во сне, тебя трясло, я пару раз подходила чтобы потрогать лоб, но температуры вроде не было. Я так за тебя испугалась!
— Все в порядке, лекарство мне помогло, — я улыбнулась и погладила подругу по плечу.
В широко распахнутых глазах мелькнуло изумление, девушка мгновенно побелела, несмотря на изначально зеленый цвет кожи, а сразу после упала без чувств. В этот же момент в гостиной раздались шаги. Сначала робкие, неуверенные, а потом кто-то словно забегал из угла в угол, хлопали двери, цветок в кадке грохнулся на пол, по дощатому покрытию рассыпалась земля… Но там никого не было.
Двери были распахнуты, что позволяло мне видеть всю гостиную, и я, забыв про бездыханную подругу, с ужасом смотрела, как на просыпанной земле проступил след ботинка...
По стене пробежала тень, словно в свете солнца за окном на ветру шевельнулась ветка дерева. Вот только не росло там ни одного дерева. Сказать, что на моей голове волосы зашевелились – ничего не сказать. Я не могла даже заорать, крик застрял в горле.
Не помню, как выбежала в холл, ведь там обычно всегда много народу, но сейчас не было ни одной живой души! Даже мисс Эреклей на месте не было. Я металась по коридорам, стучалась в закрытые двери, но никто не отозвался, и вот на очередном повороте я со всего маху влетела в Дарка.
— Профессор… там… Алия… ей плохо, она… не дышит! — я согнулась пополам, набирая полные легкие воздуха. Не дождалась ответа и побежала обратно в комнату.
Ректор, кажется, забыл куда шел. Не задавая вопросов, он последовал за мной, подхватил Алию на руки и куда-то понес. Я бежала за ним до самого кабинета мистера Финна, а в лекарской упала на четвереньки. У меня не было сил, я запыхалась, я испугалась, и за Алию, и ту тень! Что это за чертовщина?!
Я, конечно же, помнила, что я в другом мире, но я могла спокойно смотреть на нагов, демонов, да даже увидев дракона, я не была так шокирована, как узнав, что в моей гостиной живет кто-то невидимый!
Я так и стояла на коленях, опершись о тумбочку, пока из палаты не вышел Дарк, а потом и мистер Финн. По выражению их лиц было понятно, что ничего обнадеживающего они мне не скажут. Если бы мистер Финн еще и колпак снял, как в российских слезливых сериалах, это бы завершило полноту картины.
— Как она?
— Что случилось? — вопросом на вопрос ответил Дарк. В его глазах сверкали всполохи огня, грозящие сжечь этот мир, лишь бы меня в нем больше не было.