Мужчина, наконец, удостаивает меня взгляда. На его лице появляется усмешка – опасная, наглая, ничего хорошего не обещающая.

Нервно сглатываю, потому что смотреть в глаза дракону, да ещё такому опасному, как Рональд Ройс почти тоже самое, что глядеть в дуло заряженного пистолета.

— Зои Рэй, а ты смелая. Или глупая, — говорит он и сцепляет пальцы в замок. Некоторое время молчит, наверное, размышляя.

— Ты нанесла мне оскорбление, — начинает он.

— Это была случайность, — перебиваю дракона, так как не могу больше слышать об этом недоразумении. — Меня опоили, чтобы я не смогла пройти собеседование. Чтобы произошло то, что произошло на ваших глазах, к сожалению, и с вашим участием.

Его губ касается тень недоброй улыбки. Он вдруг говорит:

— Люди готовы совершать немыслимо гадкие поступки, чтобы добиться желаемого. Это прискорбный факт, с которым я сталкиваюсь всё чаще и чаще.

Мне не нравятся его слова. Потому тихо произношу:

— Не все такие. Много людей есть, кто совершает хорошие дела. Не вешайте на всех один ярлык.

— Ты, очевидно, относишь себя к хорошим людям, — явно насмехается надо мной дракон.

Вздёргиваю подбородок и отвечаю:

— Я не делаю подлостей. Не иду по головам ради собственной выгоды. У меня даже никогда подобных мыслей не возникало. И да, я отношу себя к хорошим людям.

Он проводит ладонью по подбородку и произносит:

— Зои, я тебя не знаю. Но я знаю людей, их порочные желания, их стремления к баснословным и бесконечным выгодам. Люди могут быть хорошими до тех пор, пока им это выгодно, но стоит поменять условия жизни – сразу себя проявит их настоящая суть. И она далека от идеала. Поэтому, подытожив вышесказанное, я заявляю, что твои слова для меня ничего не значат. Только договор станет гарантией наших деловых отношений.

Что это за странная логика? Я теряюсь и сжимаю переносицу. Потом вновь смотрю на Рональда Ройса и спрашиваю его:

— Почему вы так настаиваете на договоре, не озвучив задания? Понятно, что вы попросите сделать нечто… неприятное для меня. Но… Господин Ройс, я ведь на самом деле хороший человек. Я никогда плохих поступков не совершала. Помимо этого я действительно прекрасный специалист и вашей корпорации я бы только пользу принесла. Неужели вы не простите мне то недоразумение?

От моих наглых слов его брови удивлённо поднимаются. Он усмехается со словами:

— Почему я должен тебя прощать?

Я снова теряюсь. Развожу руками и произношу с сомнением:

— Потому что вы это можете?

Он пожимает одним плечом.

— Я вообще всё что угодно могу сделать. Но мне интересно, почему я именно тебя должен простить? Тебя, а не других сотрудников, которые из-за своей невежественности, бестолковости точно как и ты совершили нелепые поступки.

— Потому что… — запинаюсь я. — Потому что это будет правильный поступок.

— Для меня не существует таких понятий, как правильное и неправильное. Это всё одно. Мораль и принципы тоже не про меня, Зои Рэй. Есть только цели, задачи и результат.

— Какой у вас печальный взгляд на жизнь, — вздыхаю я и понимаю, что в ловушке.

Глаза дракона наполняются гневом. Лицо становится будто каменным.

— У тебя два варианта на выбор – либо подписать договор, услышать задание и приступить к его выполнению, либо можешь сейчас встать и уйти отсюда. Навсегда.

Смотрю на него широко раскрытыми глазам и произношу сдавленно:

— Вы же понимаете, что не оставляете мне выбора. Одно дело утратить возможность работать в корпорации драконов. И совсем другое – оказаться в чёрном списке. Только если вы не станете вносить меня в ЧС, то я…