– Подожди, Феодора. Не кричи. Кажется, он не собирается причинять нам вред. – И, повернувшись к дракону, уточнила: – Ведь правда?

Ящер приоткрыл пасть и довольно аккуратно поковырял кончиком когтя между зубами. Вытащив оттуда лоскут разбойничьей одежды, он запульнул его в заросли и ответил спокойно:

– Я сыт. Но даже если бы был голоден, то не стал вредить тем, кто меня спас.

Судя по напряжению Феодоры в моих руках, она ящеру совершенно не доверяет и готова с воплем бежать куда-глаза глядят, только бы подальше.

Но я поверила ему сразу.

Повернувшись к гувернантке, я внимательно посмотрела ей в глаза и постаралась вложить в слова как можно больше твердости.

– Послушай меня, Феодора, – сказала я, – сейчас мы в безопасности. Дракон не собирается нас есть или что там ещё делают драконы. Я прошу тебя, только не кричи. Ты меня понимаешь? Феодора, ты понимаешь, что я говорю?

По распахнутым и полным ужаса глазам гувернантки, понятно, что шок все ещё продолжается.  Мне пришлось выдохнуть и пригрозить:

– Феодора, если ты снова начнешь кричать, для выведения тебя из состояния истерики я буду вынуждена применить физическую силу. Я никогда этого не делала, хотя ты знаешь, как к слугам относятся некоторые судари и сударыни. Но если ты закричишь, то можешь привлечь внимание ещё каких-нибудь проходимцев. А нам это не нужно. Ведь так? Феодора, кивни, если согласна.

Ещё несколько мгновений гувернантка взирала с ужасом то на  меня, то на ящера, который с невозмутимым видом рассматривает когти и нанизывает на них ромашки. Потом во взгляде стало проступать понимание и в итоге она все-таки кивнула.

– Хорошо, Феодора, – проговорила я, – сейчас я уберу ладонь, а ты будешь вести себя прилично. Да?

Она снова покивала, и я медленно отняла ладонь от её губ. Ожидала я от гувернантки чего угодно, но к моему облегчению, она обещание сдержала, только всхлипнула и вскинула подбородок со словами:

– К царевне полагается обращаться «ваше высочество», даже если вы дракон.

Надбровные дуги ящера заинтересованно приподнялись. Он наклонился и обнюхал меня, будто это может как-то ему помочь. На что я с недовольством дернула ногой и поднялась.

– Эй, ну-ка прекрати немедленно меня нюхать.

Судя по сдавленному покашливанию ящера, он сам смутился больше ожидаемого.

– Виноват, – отозвался он, отводя взгляд. – Просто никогда не встречал царевен.

– Я ничем не отличаюсь от других сударынь, – попыталась сгладить ситуацию я.

Он покачал головой.

– Не правда. Мне пришлось повстречать много людей на своем пути. Но ты пахнешь иначе.

– Это как?

– М… Не знаю. Как…

– Ну?

Дракон задумчиво уставился в небо и поскреб подбородок когтем.

– Как… м… как царевна, – заключил в итоге он.

Я отозвалась:

– Весьма исчерпывающе.

Повисла небольшая пауза, в которую я успела осознать несколько фактов: первый – мы бесповоротно опоздали на примерку платья, второй – нам только что удалось избежать расправы от жутких разбойников Крутогорного леса, и третий – я спасла жизнь ни много, ни мало настоящему дракону. И я уверена – все три факта нераздельно связаны между собой.

Уставившись в маленький куст голубики, я проговорила:

– Ох, Лада, заступница… Что же теперь делать?

Феодора, все это время пучащая глаза на дракона, демонстративно брала себя в руки путем вскидывания подбородка и выправления осанки. Когда я подала голос, она с ошеломлением повернула ко мне голову и произнесла:

– Как что?! Немедленно возвратиться в Светлоград и доложить обо всем его величеству!

– Это исключено, – отрезала я.

Феодора аж покачнулась.