- Я не собираюсь вам вредить, ваше высочество.

- Знаю, – кивнула я. – Иначе вас уже постигла бы участь моей старшей фрейлины. Так зачем вы хотели меня видеть, ваше сиятельство?

- Поговорить, - герцогиня уселась в предложенное ей кресло, не отрывая от меня внимательного взгляда. – Обсудить кое-что, ваше высочество.

- Вашу свадьбу с моим мужем? – насмешливо спросила я. – Так рано еще. Я пока что жива. И намереваюсь долго жить. А вам уже двадцать пять…

И я многозначительно замолчала.

Герцогиня мягко улыбнулась, явно довольная моей проницательностью.

- Видите ли, ваше высочество, жены других рас дольше пары-тройки лет у драконов не живут. Родят ребенка, выкормят его и сами уходят на тот свет. Видимо, от тоски по родным и близким.

Иронию я уловила. А вот смысл мне не понравился. То есть эти сволочи еще и жен своих в могилы сводят? Ты ж мой ненаглядный муженек. Мой счет к тебе только растет.

- А кто сказал, что я собираюсь беременеть и рожать? – подняла я брови домиком.

- Не думаю, что у вас есть выбор, ваше высочество. Драконы обычно не спрашивают…

- Меня – спросят, - оборвала я ее и, понизив голос, сообщила доверительным тоном. – Наша брачная ночь состоится только тогда, когда я того захочу, ваше сиятельство.

Герцогиня растерянно посмотрела на меня.

- Вы хотите сказать, что еще не…

Она запнулась.

Я покачала головой.

- Нет. Его величество вел себя недостаточно галантно для этого. И я решила, что пока что побуду без его ласк.

- И он согласился?! – ахнула герцогиня.

- Боюсь, у него не было выбора, - хмыкнула я.

- Вы странная женщина, ваше высочество, - задумчиво проговорила герцогиня. – Мне описывали вас совсем по-другому.

- Не слушайте Власью, - дала я совет от души. – Она глупа и недальновидна. Ее знания мало помогут вам, когда в дело вступят ее амбиции.

Герцогиня кивнула, то ли в такт моим словам, то ли задумавшись о чем-то своем.

Вообще ее поведение казалось мне странным. Насколько я успела увидеть, высокородные драконы вели себя заносчиво по отношению к другим расам и всячески подчеркивали свое происхождение. А тут… Тут со мной разговаривали как с равной. Возможно, герцогиня по-настоящему испугалась, увидев, что случилось с дурной Власьей. Ну, или сказывалось ее частично провинциальное воспитание.

- По нашим обычаям, ваше высочество, - вынырнула из своих мыслей герцогиня, - скоро должна состояться ваша коронация. После нее в течение года вы должны родить его величеству наследника. Иначе он имеет право отправить вас в ссылку и таким образом разорвать ваш брак.

- Ну пусть попробует, - я с трудом сдержала ухмылку. – Посмотрим, что у него получится. Ваше сиятельство, вы так уверены, что сможете попасть на мое место? Других придворных дам отметаете сразу?

Герцогиня уверенно кивнула. Снова. Похоже, она любила этот дест больше, чем слова.

- Я – наилучшая кандидатура, - просто ответила она. – Мой брат служит у его величества в армии, на хорошем счету у начальства. У меня в приданом есть земли, которые нужны его величеству. Мои родные обладают должным весом при дворе. Я сама получила отличное воспитание и способна играть роль императрицы, а также поддерживать супруга во всех его начинаниях.

«В общем, ты все просчитала», - перевела я для себя слова своей собеседницы. И уточнила:

- А как же чувства?

Губы герцогини тронула легкая улыбка.

- В таких делах, ваше высочество, чувства лишь мешают.

«А по-простому, власть тебе нужна сильнее, чем любовь и преданность мужа», - добавила я про себя.

Вслух я, естественно, ничего подобного не произнесла. Пусть себе дальше мечтает.