— Да, Леон. Может, у него снова боли? — взволнованно отвечает удивительная Алиса. — Я уже готовлю для него целебный отвар.
— Не надо. У него от трав расстройство кишечника, и он просто хочет подальше в кустики.
8. Глава 7
Алиса.
Я собираюсь в город. Надо обживаться, прикупить самое необходимое. А для этого постараться продать несколько пузырьков знаменитых бабушкиных отваров и притирок, придающих молодость лицу. Рецепт в волшебной Книге есть, помечен жирной галочкой на полях. Следующую партию попробую изготовить сама.
Еще нужно найти, к кому обратиться за лечением моего фамильяра — поискать опытную знахарку или лучше ветеринарку, специализирующуюся на лечении магических животных. Кот подбегает ко мне, трется о ноги и сипло хнычет:
— Хозяйка-а, я по тебе скучал! Я в твое отсутствие дом охранял и мышей истреблял. Все для тебя. А ты со мной как? На кого меня променяла?!
— Я не хотела тебя обидеть, Леон. Ты был и остаешься заслуженным бабушкиным фамильяром, практически хозяином этого дома. Мне просто нужен кто-то еще, свой.
— Вот именно кто-то, мяу. Кого ты нашла на свои части тела?! Это очень странный баран!
— Ненамного страннее, чем ты! Если бы мне год назад сказали, что бывают разумные коты, я бы не поверила. А Бараш даже пока не умеет разговаривать, он — обычный фамильяр.
— Твоя бабушка баранов в дом не приводила. Она была умной женщиной и ценила мои советы! Хозяйка, давай лучше сделаем из него стейки или шашлык, пока не поздно, а?
— Нет, ты что?! Даже думать о таком не смей!
— Да ты знаешь хоть, что он мне сказал?! Что если ты не выгонишь меня из дома, он забодает и меня, и тебя!
— Вот прямо так и сказал? — с сомнением говорю я.
— Да! И даже продемонстрировал мне, как именно он это сделает! Вот здесь у меня теперь шишка, — он потирает лапой место у основания хвоста.
Я могла бы начать за него беспокоиться, если бы уже не заметила одну вещь: когда Леон врет, его левый глаз ярко светится красным, а второй остается изумрудно-зеленым, спокойным. После того, как я это выяснила, опытным путем, мне стало с ним намного проще общаться.
Сейчас глаз бабушкиного любимца полыхает, как пожар.
— Я поговорю с Барашем, — миролюбиво обещаю.
Беру драгоценные притирки, большие пустые сумки и иду к началу тропинки в сторону города. Вдруг — бац! — и мой фамильяр прыжком оказывается рядом со мной. Вздрагиваю. Он упирается в землю всеми четырьмя копытами — тормозит, вспахивая землю.
Ах, да — я же не попрощалась с ним и не сказала, куда иду. Поглаживаю его по голове и объясняю, прошу его вернуться в сарай для отдыха и не поддаваться на провокации бабушкиного кота. И продолжаю идти. Но Бараш не отстает.
— Тебе же нужно набираться сил, разве нет? — спрашиваю.
Бараш мотает головой и прижимается ко мне сбоку, блаженно закрыв глаза. Примерно так же, как это делал кот. Только рост и весовые категории у них очень уж разные. Вообще выглядит мой фамильяр хорошо. И еще он как будто слегка мокрый и очень чистый.
— Ты купался в озере, что ли? Как же твои раны?!
Он подставляет мне бок для проверки. Расправляю и перебираю пальцами длинную шелковистую шерсть, в разных местах — да у него все зажило, даже шрамов, скорее всего, не останется!
— Ах, ты, миленький, молодец! Так быстро поправляешься! Ты покушать, наверное, хочешь? Смотри: вот полянка с самой нежной мокрицей, — показываю. — Попробуй. Тебе должно понравиться.
Он поднимает на меня огромные печальные глаза, словно я что-то не то сказала, но потом идет и ест траву. Или только трет морду о нее? Что-то среднее, пожалуй. И тут же бодрячком подскакивает ко мне. И мы вдвоем идем в город.