– Да-а? А мне кажется, милейшая вещичка! Я такое люблю! – Коул вцепился в дурацкую шляпу, рассматривая себя со всех сторон в переносное зеркало, которое услужливо держала продавщица.
Пожала плечами. Кто я такая, чтобы что-то ему запрещать? Заодно, пока он красуется и любуется собой, схожу поищу то, что собиралась – защиту от него.
Сказала, что хочу немного побродить по рынку сама. Коул чуть прищурился, но все же махнул рукой, сказав, что встретимся у входа спустя полчаса.
Обрадованная я немного побродила между рядов, а после завернула к палатке, которую уже приметила, когда мы еще ходили здесь вместе с картографом. В лавке продавали револьверы, охотничьи ружья, ножи, сабли, мечи, и все в таком стиле. За прилавком стоял высокий широкоплечий мужчина с седой бородкой и хмурым уставшим взглядом.
– Доброе утро! – поздоровалась я.
– Девица! – скривился торговец. – Бусы и банты немного дальше… Туда, в ту сторону.
Мужчина махнул рукой, видимо, желая обозначить направление, в котором я могла бы пойти, но я никуда не ушла.
– Я отправляюсь в путешествие. Мне нужно средство для самозащиты. Такое, чтобы я, девица, могла с ним справиться.
Мужчина нахмурился еще сильнее.
– Смотря от кого защищаться думаешь. От зверя, али от человека?
Местные чешуйчатые – это человек или зверь?
– Мне от того, и от того.
Торговец покопался под прилавком, а после выложил передо мной несколько вещей.
– Первое, – сказал со вздохом, будто бы ему было очень тяжело это все показывать. – Револьвер Остека. Маленький. Удобный. В женской ручке смотрится хорошо. Меткий.
Представила, как стреляю в Коула и ужаснулась. Мне кажется, я физически этого сделать не смогу. А потому я покачала головой, отказываясь.
– Нет, это не подходит. Мне нужно что-то менее кардинальное!
Вроде перцового баллончика или электрошокера. Но тут о таком, наверняка, даже не слышали!