Дальфари склонил голову:

- Я не в том положении, чтобы с вами спорить. Однако же восточное крыло будет полностью в вашем распоряжении. Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя неуютно в моем замке. Вам придется проводить с нами не меньше двух-трех часов в день. Потом, через несколько месяцев, мы сможем тревожить вас реже.

Дракон встал с табурета, поклонился мне и вышел. Удивительно, но несмотря на закрытые ворота он покинул территорию сада, не потревожив сигнальной сети.

«Кажется, мы не в безопасности», невесело подумала я.

И, отмахнувшись от атаковавшей меня тряпки, ушла на второй этаж. Быстро умыться и спать-спать-спать…

2. Глава 2

Утро выдалось хлопотным – мало мне было привычного потока гостей, так еще и нужно приготовить и зачаровать шоколад впрок! Тут-то и подумаешь, что Фанндис права и давно следовало купить артефакт для варки шоколада.

- Опять ворчать будут,- вздохнула няня.

- Кто-то будет, а кто-то порадуется экономии,- улыбнулась я и выставила на стойку яркий флажок, который должен подсказать гостям, что шоколад временно подешевел. – Я постараюсь побыстрей управиться.

Витраж над входом в шоковерну загорелся и я, тяжело вздохнув, убрала флажок. Сварю порцию для этого гостя и…

- Доброго денечка, леди Аддерли.

- Доброго, мастер, доброго,- я потерла руки друг об друга,- а я ведь к вам собиралась. Чек у меня для вас есть.

Тут я быстро вытащила конверт и посмотрела, как зовут артефактора. «Лавка Дилари и сыновей», ага.

- Господин Дилари,- позвала няня Фанндис,- берите леди Аддерли и спешите, а то гости наши не дадут ей уйти. Сами понимаете.

- У меня все с собой,- молодой человек чуть приосанился. – Я решил показать вам наш новый каталог, все как на Златоносном Пике!

Я вернула яркий флажок, няня встала за стойку, а мы с господином Дилари сели за столик.

Каталог внушал почтение – толстый, вместо бумаги пергамент и обложка из воловьей шкуры!

- Золотое тиснение,- с гордостью добавил господин Дилари. – На самом деле, такие дорогие материалы выбраны только ради того, чтобы можно было вносить изменения. Вот я тут галочкой отмечу и в лавке приказчик начнет собирать ваш заказ. Богатые лавки могут рассылать такие каталоги по почте, но… Мы не можем себе это позволить. Даже не из-за денег, а труда своего жалко.

Взяв по стаканчику шоколада, мы с молодым артефактором принялись перелистывать страницы.

- Вот, наш сладовар,- с гордостью произнес господин Дилари. – Работает, правда, исключительно на магии, но! Вот тут, посмотрите, встроены накопители. Вы заполните его своей силой и все, сможете взять на работу даже бесталанную!

- Отлично, отметьте галочкой,- кивнула я.

А после взяла набор самозатачивающихся ножей (когда-нибудь мы будем подавать мясные пирожки), хладовар, чтобы начать готовить мороженое, новый красивый холодильный шкаф с прозрачной дверцей, чтобы поставить прямо в зале.

- И вот тут еще подсветка, очень красиво и пробуждает аппетит. Мясник, правда, был недоволен,- припомнил господин Дилари,- но сам виноват, зачем на видное место, в центр, отрубленную свиную голову ставить? А у вас бисквиты, самое-то!

И как-то само собой случилось, что я обновила плиту, прикупила новые скатерти на столы, чтобы впитывали грязь и радовали взгляд. Летающие светильники в форме цветов, узорчатый коврик на вход, чтобы чистил обувь и подолы платьев гостей. И несколько парящих подносов, чтобы сами к столам летели и угощение расставляли!

Улучив момент, к нашему столу подошла Фанндис, изучила список и тихим шепотом спросила:

- Девочка моя, милорд успел тебя так непоправимо обидеть?