Я невольно рассмеялась. А дед, оказывается, шутник.
– Что, не веришь? – Кустистые брови старика сошлись на переносице.
– Верю, – снисходительно улыбнулась я, подыграв пожилому человеку.
– Тогда загадывай, – великодушно кивнул старик. – Чего ты хочешь?
– Прямо так сразу не скажешь, – пожала я плечами.
– Тогда подумай хорошенько, и загадай, – сказал старик. – А теперь беги, а то на работу опоздаешь. Господин Чон будет на месте через полчаса.
Спохватившись, я быстро поклонилась и бросилась назад, к метро.
Черт, черт, черт! Я ведь капец как опаздываю, а начальник Чон вот-вот будет…
Стоп! А как старик узнал о моем начальнике?!
Я резко остановилась и обернулась. Старика нигде не было.
Чудеса.
Поправив почти соскочившую шапку, я уже спокойным шагом направилась к метро. Начальства сегодня не будет, можно не спешить.
Однако какого было мое удивление, когда я пришла на работу и нос у носу столкнулась с недовольным начальником Чоном, который с какого-то перепугу сегодня решил прийти в наш хостел, а не в тот, который посещал по понедельникам.
Глава 2. Желание
– Девчонки, чур не напиваться! – произнес папа, вставая из-за стола.
Мы с Чанми хором выкрикнули: «Обещаем!», и залпом выпили по стакану пива, смешенного с соджу.
Папа закатил глаза.
– И не распугайте посетителей, – добавил он.
– Все будет пучком! – пообещала я, наливая нам еще пива.
Мой день рождения из года в год проходил в довольно тесном кругу: я, папа и Чанми. Обычно я не ждала этого дня, потому что, после того, как стала совершеннолетней, перестала видеть в нем плюсы. Да и вообще, как можно отмечать день, который неминуемо приближает тебя к старости?! Да еще и в конце января, когда на улице холодрыга.
Однако этот, двадцать третий день рождения, я ждала, потому что он был прекрасным поводом, чтобы напиться. А напиться я хотела, потому что меня уволили! В тот проклятый день, когда я думала, что начальник Чон не приедет, а он приехал. И никто меня об этом не предупредил. Кроме загадочного бездомного старика.
– Нет, ну как он узнал? – в который раз задавалась вопросом я, подперев гудящую от алкоголя голову рукой.
– Кто знает, – пожала плечами Чанми и потянулась за острой куриной лапкой. – Может, это дед твоего начальника.
– Которому нравиться выдавать себя за бродягу? Точно нет, – отмела я ее предположение.
– Ой, да забудь ты, – махнула куриной лапкой подруга, попав соусом мне на щеку.
Не глядя я потянусь за лежащими рядом салфетками, вытянула одну из коробки и стерла соус с лица.
– Черт! – воскликнула Чанми, схватившись левой рукой за голову – правой она держала куриную лапку.
– Что такое? – Я испуганно подняла голову и уставилась на подругу.
– Торт! Мы забыли про твой именинный торт!
– Тьфу ты! – Я снова подперла рукой голову и расслабилась.
– Не-не, – замотала головой Чанми. – Я пойду за тортом.
Отложив недоеденную лапку, она вскочила и пошла к раковине мыть руки от соуса. Я лениво проследила за ней взглядом и спросила:
– Реально что ли за тортом пойдешь?
– Пойду! – Чанми вытерла руки полотенцем, широко улыбнулась мне и, отсалютовав, вышла из кухни.
Подруги не было около получаса, за которые я успела выпить еще стакана четыре. Икая, я неловко стянула с себя толстовку, оставшись в легкой футболке. В доме вдруг стало очень жарко.
Громко заверещал домофон, и я поплелась открывать подруге.
– Ну и где тебя носит?! – недовольным басом гаркнула я в трубку.
– Эм, – донесся до меня озадаченный мужской голос. – Это пансион «Саволь»?
Икнув, я ответила:
– Дэ…
– Отлично. Можно мне войти? У вас же есть свободные…