Бэй-Бридж1 – подвесной мост через залив Сан-Франциско, соединяющий Сан-Франциско с Оклендом.

Оффенсив гард2 – амплуа игрока в американском футболе. На поле представлены двумя линейными, которые располагаются по бокам от центра. Их функция останавливать и блокировать игроков команды-защиты.

Клэм-чаудер3 – так в США называют любых пригодных в пищу двустворчатых моллюсков, кроме мидий и устриц. Также это общее название нескольких видов традиционного супа, приготовленного из моллюсков.

Эмбакадеро4 – портовая набережная и шоссе на восточном побережье Сан-Франциско.

5. Глава 5

Несмотря на то, что тренировка, в общем-то, подошла к концу, Мэйсон не торопился уходить со стадиона. Напротив, он планировал убить здесь как можно больше времени. Потаскать железо в спортзале, или поболтать с парнями, или… Да что угодно, чтобы избавиться от своих мыслей о Кэти. С тех пор, как его дернул черт поцеловать ее в той подворотне, он жил будто на американских горках. Его настроение скакало то вниз, то вверх. Мэйсон чувствовал себя последним дерьмом, мечтая о дочке друга. Но, сколько ни старался вернуться к мысли о том, что она всего лишь ребенок – ни хрена у него не получалось. Дети не выглядели так, как Кэти, и так не смотрели. Возможно… только возможно! – не смотри она на него с таким неприкрытым голодом, и он бы остыл. Но ее взгляд будто поливал бензином тлеющий у него внутри огонек, и тот разгорался костром до неба. Вместо Кэти – ребенка Мэйсон видел Кэти – женщину. Прекрасную женщину… Умную, страстную, способную на большое чувство. Такую, о которой он всегда мечтал. Будь оно все проклято…

- Не знаю, где ты витаешь, Хилл, но лучше бы тебе сосредоточиться на игре. Спонсоры не в восторге от того, как мы играли в прошлом сезоне.

Мэйсон нахмурился, но кивнул, прежде чем поднести к губам полупустую бутылку воды. Тренер был прав, делая ему замечание. Каждый на этом поле заметил, что капитан был не форме. И он бы выставил себя полным идиотом, если бы стал с этим спорить.

- Дон, Крис… вы хорошо поработали. Только зарубите себе на носу, что мы должны вытащить короткие ярды! Кипер, ты тоже отлично держался. Отдых явно пошел тебе на пользу.

- Спасибо, сэр!

Мэйсон поморщился, глядя на Кипера, которого стандартная, в общем-то, похвала вогнала в краску. Ну, ведь неженка - неженкой, а на поле – вылитый зверь.

- Похоже, у парня вот-вот случится сердечный приступ, - хохотнул Джей Ти, подходя ближе к Мэйсону, - ты только посмотри, да он же сейчас задохнется!

- По-моему, у дока где-то был сердечный дефибриллятор.

- Ч-черт! Я даже сбегаю за ним, если понадобится. Господь свидетель – мы выложили за него кучу денег, и просто не можем себе позволить потерять оффенсив гарда еще до начала сезона.

Мэйсон растянул губы в улыбке и хлопнул друга по плечу.

- Не переживай, Джей Ти. Похоже, ему уже лучше.

Тот окинул Кипера полным сомнения взглядом.

- Хотел бы я посмотреть, как он подкатывал к Кэти… Наверное, ему понадобилась кислородная подушка.

- Что? – улыбка Мэйсона погасла, будто ее и не было.

- Ты не знал? Они вроде встречаются.

- Впервые слышу.

Мэйсон опять приложился к бутылке, а остатки воды вылил себе на голову.

- Крис вчера видел наших голубков на набережной. Говорит, они неплохо проводили время.

- Вот как…

Дерьмо. Впрочем, так даже проще. Одни черт, между ним и Кэти ничего такого не может быть. И, наверное, им действительно нужно сосредоточиться на отношениях с другими партнерами. Ему так точно стоит начать с кем-то встречаться, чтобы выбить всю дурь из головы. И думать забыть о Кэти. Но, черт, почему Кипер? Этот вечно потеющий маменькин сынок... Мэйсон представил, как тот просовывает в рот Кэти язык, как лапает ее своими ручищами, и чуть не выблевал свой завтрак прямо на поле. Что-то темное, то, с чем он никогда не сталкивался прежде, проникло ему под ребра, поднялось вверх и удавкой перехватило горло. И он даже думать боялся о том, что это было.