– Не верь ей, – засмеялась Куки, влезая в спальню через окно.
– Вот чего мне не хватает в Прекрасной Долине, так это зефира, который есть в мире людей, – продолжала черная мопсиха.
– Тебе почтовый жаб Густав коробки с ним мешками притаскивает из каждой командировки, – развеселилась Куки, – ты скоро не влезешь в автобус, и доктор бурундук Паша велит тебе питаться сеном. Марсия, почему ты зареванная?
– Если вы перестанете болтать ерунду, то я смогу рассказать, что случилось у Лючии, – всхлипнула Марсия.
Зефирка показала Куки мешочек.
– Она разбила ободок.
– Ерунда, – махнула лапой Куки, – другой можно купить. В лавке у Люси таких горы.
Обида Марсии стала еще горше.
– А вот и нет. Этот Густав по моему заказу из мира людей принес. И его разбила…
– Ничего я не разбивала, – закричала Мафи, вбегая в спальню. – А что сломалось?
– Ободок, – сказала Куки.
Мафи засунула нос в мешочек.
– А-а-а-а! Пустяки!
Росток обиды в душе Марсии выпустил новые ветки.
– Вы меня не слушаете!
– Дайте Марсии сообщить, что произошло, – велела Феня, вплывая в комнату.
– Украшение разбилось, – запрыгала Мафи.
– О! Неприятно! – заметила Феня. – Но радостно.
Все посмотрели на старшую сестру.
– Неприятно, но радостно? – повторила Куки. – Непонятно, что ты имеешь в виду.
Жена Черчиля села в кресло.
– Основное правило неприятностей звучит так: напасти никогда не приходят поодиночке, они каждый день появляются группами по три штуки в каждой.
– Фу! – подпрыгнула Мафи. – Как их много.
Феня подняла лапу.
– Всегда надо дослушать до конца то, что тебе говорят. Не следует делать поспешных выводов. Это одно из правил Черчиля. Вы же все читали его книгу.
– Зачем до конца слушать, когда вся соль в начале? – фыркнула Мафи. – И так ясно. Всегда с утра до вечера стрясется три беды. Мне это не нравится.
Фенечка улыбнулась.
– Аптекарь еж Тихон вчера сказал мне: «Дорогая, лекарство, которое прописал тебе доктор бурундук Паша, такое гадкое, что выпить его нет сил».
– Бедняжка! – пожалела сестру Мафи.
Феня улыбнулась.
– Но я, в отличие от тебя, дослушала его до конца. Еж произнес: «Дорогая, лекарство, которое прописал тебе доктор бурундук Паша, такое гадкое, что выпить его нет сил. Но если сначала ты проглотишь ложечку сиропа из ежемалинки, то не ощутишь никакого дискомфорта». Иногда продолжение фразы полностью меняет смысл ее начала. Об этом Черчиль написал в своей замечательной книге «Сорок семь советов».
– Точно! – обрадовалась Куки. – Недавно я услышала от кролика Бори: «Куки, я всегда рад, когда ты ко мне в гости без приглашения вваливаешься. Но я ликую, когда ты у меня вообще не появляешься!»
– Сироп из ежемалинки, – облизнулась Зефирка, – его хорошо налить в блюдечко, а вечером сесть у камина, взять булочку с корицей, порезать ее на ломтики, опускать каждый кусочек в сиропчик…
Мафи протянула Зефирке носовой платок.
– У тебя слюни по подбородку текут.
– Вернемся к неприятностям, – откашлялась Феня. – Я как раз сейчас пишу о них большую научную книгу. Итак! Неприятности делятся на мелкие, средние, большие и бомбовые. Мелкие: разбитая чашка, царапина на лапе, разорванное платье. Средние…
– Когда несешь в гостиную блюдо с кексами и падаешь, – завершила Куки, – а маффины в разные стороны разлетаются!
– Подходящий пример, – согласилась Фенюша. – Большая напасть это огорчить того, кого очень любишь. Позавчера Мафи раскокала стекло в оранжерее Куки, и погиб лунный огурец.
– Я его полгода выращивала, – вздохнула мопсишка.
– Когда кто-то из-за причиненной тобой неприятности плачет, это большая неприятность и для тебя, – сказала Феня. – Опять я книгу Черчиля цитирую.