Выщербленное крыльцо и сам вид выбежавшего ее встречать мужчины несколько смутил девушку.
Но желудок опять взбунтовался, и ее сомнения потонули в его жалобных завываниях.
“Ну хорошо, — подумала Дора. — Надеюсь, тут по крайней мере чисто и можно наконец поесть как следует”.
Перед ее глазами сразу нарисовались одна за другой тарелка с золотистой горкой жареного картофеля с лучком и керамическая мисочка тефтелей в томате.
“А самое главное, ведь не больше же ползолотого придется выложить за все про все, включая ужин и ночлег?” — подумала девушка и смело вступила на ступеньку.
5. Глава 5
Перед Дорой оказался обширный зал с тяжелыми дубовыми столами и не лишенными некоторого изящества стульями с выгнутой спинкой. Судя по всему, заведение знавало лучшие времена.
Даже отсюда было видно, что их поверхность нуждалась в хорошей чистке, если не в шлифовке.
Зал был освещен едва-едва, и только у конторки стояла яркая лампа, позволяющая хорошенько рассмотреть сидящую за ней пожилую матрону.
Матрона при виде мужичка с Дориным саквояжем встала и ласково заулыбалась девушке.
Дама была высокого роста, с убранными в пучок темными с проседью волосами и маленькой темной бородавкой на правой щеке.
Выдающуюся грудь ее обтягивала кокетливая не по возрасту канареечного цвета кофточка с рюшами.
Синяя прямая юбка длиною в пол облегала могучие бедра дамы. Да так плотно, что Дора удивилась, как той удавалось в ней сидеть и вставать без особых проблем.
При этом весь вид хозяйки говорил о невероятной радости, которую она испытала, увидев наконец Дору в своем заведении.
Что это была именно хозяйка, девушка не усомнилась ни на секунду.
Швейцар же, увидев матрону, постарался вытянуться в струнку, но саквояж не дал ему такой возможности.
Тогда мужчина поставил его на пол из наборного паркета, затертого и с выбоинами.
— Вот, госпожа Калия, постоялица к нам, — сказал он с таким довольным видом, будто сам приложил руку к появлению Доры в заведении.
Госпожа Калия не удостоила его и взглядом. Она поспешила навстречу девушке, раскрыв руки для объятия.
— Прошу, прошу вас, госпожа маг! Рады, очень рады видеть вас у нас, — защебетала госпожа Калия.
Дора, при виде такой неприкрытой гостеприимности, чуть было не шарахнулась в сторону.
Нет, ей доводилось ночевать на постоялых дворах. Однако такого приема девушке еще не оказывали.
“Дора, возьми себя в руки. Магией тут явно не пахнет. А поведение… Да может, в провинции так принято?” — решила она и несколько успокоилась.
— Вы проездом или навестить кого? — Вопросы так и сыпались с губ дамы, накрашенных модной нынче коралловой помадой.
А глаза так и бегали, так и сканировали девушку со всех сторон.
От нее, конечно, не укрылось, что дорожное платье Доры нуждалось в хорошей чистке.
А когда хозяйка кинула взор на саквояж, в ее глазах закрутились колесики счетной машинки.
Саквояж был хорош. И обошелся Доре в свое время в полстипендии.
Тут девушка поняла, что дама явно нуждается в постояльцах и прикидывает, сколько же можно с нее поиметь.
— Эм-м... По работе, — холодно ответила Дора и неожиданно спросила: — И, кстати, как вы узнали, что я маг?
И хозяйка, и ее работник ответили в голос:
— Так саквояжик-то ваш рядом прям плыл. Стало быть, маг вы.
“Логично”, — подумала Дора, и ей полегчало.
— Вам какую комнату приготовить, госпожа маг? — сразу же перешла в наступление госпожа Калия.
— А какие у вас есть и в какую цену? — прищурилась Дора, начиная понимать, почему ее столь радостно встречают.
— Могу предложить с балконом и купальней. Двуспальной кроватью и удобствами внутри, — гордо ответила хозяйка. — И всего за два золотых за ночь.