Он хохотнул и тряхнул головой.
- Скоро… очень скоро встанут новые дома… наши корабли ходили в море. И мы добыли двух морских зверей, а еще белого камня, который растет под водой. Мы ходили на земли Укху, где люди черны, а солнце палит так, что горят паруса… мы были там, где из моря поднимаются ледяные горы. Мы видели, как вода становится горячей и прямо из моря можно черпать рыбий суп…
- Отчего вы не нашли дом там?
…им ведь и вправду открыт весь мир. Жаркий юг ли, север, климат которого куда больше подходит им… восток или запад… тьеринги славились как мореходы, и я охотно верю в это, но…
- Наше сердце здесь, - он прижал ладонь к груди. – И потому нам приходится привыкать к переменам…
- Это тяжело.
Он склонил голову.
- Наши мужчины ищут жен… договор с Императором не позволяет нам покупать женщин, как прежде. Оказывается, у вас тоже грядут перемены… нынешний Император, хоть и молод, однако желает искоренить недостойную торговлю. И отныне любого, кому вздумается продать сестру ли, дочь или иную женщину, надлежит бить палками столько раз, сколько монет он за нее выручит.
Интересно, изменит ли этот закон хоть что-то?
…сомневаюсь.
Девочек по-прежнему будут приводить в Веселый квартал, только назовут это иначе… службой? Учением? Гейши не останутся без майко, а содержательницы веселых домов – без свежего мяса, на которое так падки мужчины…
Горькие мысли.
И уже не понять, чьи. Мои ли, Иоко, которой о веселых кварталах полагалось знать лишь то, что они существуют вопреки слову князя и повелению Наместника, постановившего возвести стену, дабы уберечь горожан от тлетворного влияния…
…смех.
Горький.
- Мы обратились к свахе. Она потребовала золото… много золото и еще меха, якобы в дар семьям женщин. Она сказала, что раз мы ныне служим Наместнику, то и невест она подыщет достойных. Только вот ищет уже второй год кряду.
- И вы решили взять дело в свои руки?
Хельги развел руками.
- Раз уж вы не боитесь меня…
- А разве есть у меня причины? – остывший чай горек, словно слезы. И пить его – не лучшая идея, но Иоко не способна позволить чаю пропасть.
- Я же тьеринг…
- И мужчина… это определенно внушает опасения…
…зашелестел багрянцем старый клен. Недолго ждать уже, еще день или два, и первый лист ляжет подношением на теплые доски террасы. И тогда можно будет смело сказать, что в город пришла осень.
- Если вы ищете невесту, то… в этом доме есть женщины, не связанные ни словом, ни иными обязательствами, однако… вы сами должны понимать, что у каждой из них своя история…
- Госпожа Иоко будет столь добра, чтобы рассказать ее?
- Госпожа Иоко скажет так, она не станет мешать, если кому-то вздумается узнать ее… у той, что пришлась по сердцу.
Тьеринг крякнул.
- И чего госпожа пожелает взамен?
- Слова. Вы не станете никого обманывать. Неволить. Принуждать словом или любым иным способом…
…это определенно был странный вечер.
И странный разговор.
А кленовый лист, слетевший на мою раскрытую ладонь, напомнил мне сургучную печать, которой во дворе наместника скрепляли договора.