– Слушай, – сказала я, когда меня осенило, – а где все люди?
– Хм?
– Ну, здесь должно быть, типа, триста миллионов человек. Я думала, что будут палатки и укрытия и люди будут бродить повсюду.
Джей Ло прижался лицом к стеклу.
– Да. Много человеков. Ни одного бува. Человеки везде.
И тут закралась ужасная мысль. Я вспомнила о людях в концлагерях во время Второй мировой, нацисты велели им принять душ, но душ почему-то не работал, зато через вентиляцию запускали отравленный газ, пока все до единого не погибали. Затем я вспомнила очереди на ракеты.
– Что… бувы с ними?.. – Мой голос дрожал. Я боялась это произносить: – Что бувы сделали с ними?
Джей Ло выполз из-под одеяла целиком.
– Я? Я ничего с ними не делал. Я занимаюсь техобслуживанием, а не человеческим транспортом…
– Джей Ло!!! – завопила я. Машина замедлила ход и парила вдоль полосы безопасности. Но я не обращала внимания. – Скажи мне правду, Джей Ло! Скажи мне правду. Скажи мне!
Джей Ло взглянул на свои лягушачьи ручки и кивнул, закусив губу. У меня сжался желудок и вытянулось лицо. Но я не собиралась плакать, что бы ни случилось.
– Я… не начальник отдела техобслуживания, я…
– Нет! На это мне плевать. Что на самом деле случилось со всеми людьми?
Джей Ло выглядел потрясенным.
– Ох… я не знаю…
Я внимательно изучила его лицо. Он правда не знал. Джей Ло совершенно не умеет врать.
– Ты думал, что они здесь? – спросила я.
– Да, я думал.
Мы сидели какое-то время в остановившейся машине, размышляя, куда все делись. Я вспомнила слова бувокопа «Значит, вы не знаете, что случилось?».
Джей Ло снова перелез на переднее сиденье. Хрюня заурчала и улеглась у меня на коленях, если вы можете себе такое представить.
– С ними все хорошо, – подал голос Джей Ло. – Скорее всего, их забрали в какое-то другое место. Ты не должна ожидать такие плохие вещи от бувов.
Но они уже делали аналогичные «плохие вещи», подумала я, однако вслух не произнесла, поскольку он бы не понял. Историю пишут победители – так у них говорится.
Я заметила, что мы висим над канавой около шоссе, и снова взялась за руль.
– Будем держаться подальше от главных дорог, пока не поймем, что происходит. Не хочется снова натолкнуться на Карла… или Карлу?
Джей Ло поморщился.
– Ее зовут не Карл. Я вообще ее не знаю.
Я чуть не воскликнула «я так и знала!», потом почти кивнула, но в итоге так и осталась сидеть. Я вырулила с обочины, а потом начала пробираться по улицам города, который некогда был Джексонвиллом. Затем я сказала:
– Итак, ты не начальник отдела техобслуживания, да?
Джей Ло покачал головой.
– Нет. Я скорее из тех, кого вы называете… эээ… ремонтером.
– Мастером?
– Да, бувомастером, – грустно сказал Джей Ло. – Я был на том поле, чтобы изменить антенны для нужды бувов.
– Для нужд. Это ты уже говорил, – напомнила я.
– Да… но я не говорил, что я совершил очень большую ошибку с антеннами. Я не сделал работу правильно. Теперь я должен держаться подальше от бувов. Прятаться с человеками.
Я могла бы сказать Джей Ло, что люди вряд ли были бы рады ему больше, чем бувы, поскольку такие, как он, украли их планету, но меня отвлекло от этой темы здание впереди.
Ночь была безлунная, я могла бы вообще не увидеть ЭТО. Но оно попало прямо в пятно света от моих фар. Я слегка повернула машину по часовой стрелке и навела лучи света на синие корявые буквы на стене ресторана:
ЮДИ-ЭЛ –
ДИТЕ-И В ОРОЛЕВСТВО-КА –
СТРЕЧАЕМСЯ-ВЭ ОД-ПЭ АМКОМ-ЗЭ
БАБ
– Что там написано? – спросил Джей Ло, наклонившись над приборной панелью.
Я уставилась на него, нахмурившись.
Джей Ло посмотрел на меня, а потом снова перевел взгляд на стену.